Şunu aradınız:: nganu mananpiling man ang tawo (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

nganu mananpiling man ang tawo

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

lahi man ang asawa

Tagalogca

gusto din niya ng ibang bagay

Son Güncelleme: 2020-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kinsa man ang katapad

Tagalogca

kinsaman kana katamad

Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

haron ang tawo musalig nimu

Tagalogca

musalig

Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tawo dili makaampo nga ingon niana

Tagalogca

ang tawo dili maka maong mo ampo

Son Güncelleme: 2021-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

magbigay na halimbawa sa ang tawo gitugyanansa dios

Tagalogca

bisaya

Son Güncelleme: 2024-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ngano nagtilaw man na diay sia sa lain, dili man gud pagkaon ang tawo oi hahaha

Tagalogca

pag-usapan natin ito at subukang gawin ito

Son Güncelleme: 2020-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang tawo miduko, ug misimba kang jehova.

Tagalogca

at lumuhod ang lalake at sumamba sa panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sanglit adunay daghanang mga butang nga nagapadugang sa kakawangan, sa unsa man molabaw ang tawo?

Tagalogca

yamang maraming bagay na nangagdaragdag ng walang kabuluhan, ano ang lalong ikinaigi ng tao?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kinsa ang tawo nga maalamong nakigsuod kang noemi panahon sa kagul anan

Tagalogca

unsay ngalan sa tao na maalamong nakigsuod kang noemi panahon sa kagul-anan

Son Güncelleme: 2022-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

oh jehova sa mga panon, bulahan ang tawo nga magasalig kanimo.

Tagalogca

oh panginoon ng mga hukbo, mapalad ang tao na tumitiwala sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako mao ang tawo nga nakakita sa kasakitan pinaagi sa barahan sa iyang kapungot.

Tagalogca

ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tawo nga masinahon dili magpalipayon kay ang kalipay sa iyang mga silingan iya mang kagul anan

Tagalogca

hindi ako mayaman ngunit magbibigay ako hangga't mayroon ako

Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tanang unod mangawala sa tingub, ug ang tawo mahabalik pag-usab sa abug.

Tagalogca

tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tawo nga malupigon nagaulogulog sa iyang isigkatawo, ug nagatultol kaniya diha sa dalan nga dili maayo.

Tagalogca

ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tawo, nga natawo sa usa ka babaye, hamubo ra sa panuigon, ug tugob sa kasamok.

Tagalogca

taong ipinanganak ng babae ay sa kaunting araw, at lipos ng kabagabagan.

Son Güncelleme: 2024-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tanang katawohan nanaglantaw niana; ang tawo nagatan-aw niana sa halayo kaayo.

Tagalogca

lahat ng mga tao'y nakakita noon; makikita ito ng tao sa malayo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang tawo magakaon ug maayo pinaagi sa bunga sa iyang baba; apan ang kalag sa maluibon magakaon sa pagpanlupig.

Tagalogca

ang tao ay kakain ng mabuti ayon sa bunga ng kaniyang bibig: nguni't ang magdaraya ay kakain ng karahasan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang anciano ug ang tawo nga halangdon, siya mao ang ulo; ug ang manalagna nga nagatudlo sa kabakakan, siya mao ang ikog.

Tagalogca

ang matanda at ang marangal na tao, siyang ulo; at ang propeta na nagtuturo ng mga kabulaanan, siyang buntot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unfair kaayo ang kinabuhi lord ����lisod kaayo ug naay power ang tawo������ paita aning pobre ra ta ��

Tagalogca

unfair kaayo ang kinabuhi lord ����lisod kaayo ug naay power ang tawo������ paita aning pobre ra ta ��

Son Güncelleme: 2023-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang iyang mga silingan ug ang mga nakakita kaniya kaniadto ingon nga makililimos, nanag-ingon, "dili ba kini siya mao man ang tawo nga tiglingkod sa pagpakilimos?"

Tagalogca

ang mga kapitbahay nga, at ang nangakakita sa kaniya nang una, na siya'y pulubi, ay nangagsabi, hindi baga ito ang nauupo at nagpapalimos?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,778,975,083 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam