Results for nindot an sa imong lawas translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

nindot an sa imong lawas

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nindot an sa imong lawas

Tagalog

lawas

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nindot ang imong lawas

Tagalog

magandang katawan

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lame imong lawas

Tagalog

pilay ang iyong tite

Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lami ang imong lawas

Tagalog

magandang katawa

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lindot ang imong lawas

Tagalog

maganda ang iyong katawan

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa imong uyab

Tagalog

imo ng uyab mura mag suho

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa imong kinabuhi

Tagalog

salamat sa buhay na pinahiran mo sa amin

Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa imong dagway

Tagalog

ang panginoon iyong diyos ay isang mapanibughuing diyos

Last Update: 2024-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ambot sa imong otok

Tagalog

ambot sa imong otok

Last Update: 2024-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa imong kasing kasing

Tagalog

ang aking puso na iyong nagnakaw

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

amping lang ngara permi lumping ayaw palabi ug abusado sa imong lawas lumping ayaw kalimot ug kaon jud lumping

Tagalog

Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ikaw mag-agulo sa imong kaulahian, sa diha nga mangaut-ut ang imong unod ug ang imong lawas,

Tagalog

at ikaw ay manangis sa iyong huling wakas, pagka ang iyong laman at ang iyong katawan ay natunaw,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw sila pagpabulaga gikan sa imong mga mata; tipigi sila sa kinataliwad-an sa imong kasingkasing.

Tagalog

huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagapalandong kami sa imong mahigugmaong-kalolot, oh dios, diha sa kinataliwad-an sa imong templo.

Tagalog

aming inaalaala ang iyong kagandahang-loob, oh dios, sa gitna ng iyong templo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anak ko, pamatia ang pahamangno sa imong amahan, ug ayaw pagbiyai ang pagtulon-an sa imong inahan:

Tagalog

anak ko, dinggin mo ang turo ng iyong ama, at huwag mong pabayaan ang kautusan ng iyong ina:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga dagku nga pagsulay nga hingkit-an sa imong mga mata, ang mga timaan, ug kadtong dagkung mga katingalahan:

Tagalog

ang mga dakilang tukso na nakita ng iyong mga mata, ang mga tanda, at yaong mga dakilang kababalaghan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong mga kabatok nanagngulob diha sa kinataliwad-an sa imong katigumanan; gibutang nila ang ilang mga bandila aron mahimong mga ilhanan.

Tagalog

ang mga kaaway mo'y nagsisiangal sa gitna ng iyong kapulungan; kanilang itinaas ang kanilang mga watawat na pinakatanda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong mata mao ang suga sa imong lawas; kon maayo ra ang imong mata ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag; apan kon kini masakiton, ang imong lawas mapuno sa kangitngit.

Tagalog

ang ilawan ng katawan mo ay ang iyong mata: kung magaling ang iyong mata, ang buong katawan mo naman ay puspos ng liwanag; datapuwa't kung ito'y may sakit, ang katawan mo nama'y puspos ng kadiliman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong lawas sama sa usa ka malingin nga copa, diin wala makulang ang vino nga sinaktan: ang imong hawak sama sa usa ka pundok nga trigo. nga binaliksan ug mga lirio

Tagalog

ang iyong katawan ay gaya ng mabilog na tasa, na hindi pinagkukulangan ng alak na may halo: ang iyong tiyan ay gaya ng bunton ng trigo na nalalagay sa palibot ng mga lila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kon ang imong too nga kamot mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla ug isalibay kini; kay maayo pa alang kanimo nga mawad-an kag usa ka bahin sa imong lawas kay sa iadto ang tibuok mong lawas ngadto sa infierno.

Tagalog

at kung ang kanan mong kamay ay nakapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo, at iyong itapon: sapagka't may mapapakinabang ka pa na mawala ang isa sa mga sangkap ng iyong katawan, at huwag ang buong katawan mo ay mapasa impierno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,230,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK