Results for padulong na ako diha translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

padulong na ako diha

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

padulong na

Tagalog

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

puli na ako

Tagalog

kelan ka punta

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

aalis na ako

Tagalog

aalis na ako

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

matutulog na ako .

Tagalog

mauuna ako matulog

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

inlove na ako sayo

Tagalog

gusto kita

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asawa na ako gipangita

Tagalog

asawa na akong gipangita, dili na uyab.

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pagod na pagod na ako

Tagalog

pagod na pagod na ako

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kapoy kapoy na ako bords

Tagalog

bords

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oh pagbantay diha. padulong na mi. exciting reuni sa hihi

Tagalog

oh mag ingat ka diyan. papunta na kami. exciting na reunion to hihi

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisan pa niana magamaya ako diha kang jehova, magamalipayon ako sa dios sa akong kaluwasan.

Tagalog

gayon ma'y magagalak ako sa panginoon, ako'y magagalak sa dios ng aking kaligtasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

matambok ang ilang kasingkasing ingon sa sibu; apan nagakalipay ako diha sa imong kasugoan.

Tagalog

ang puso nila ay matabang gaya ng sebo; nguni't ako'y naaaliw sa iyong kautusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

luwasa ako, oh dios, tungod sa imong ngalan, ug hukmi ako diha sa imong gahum.

Tagalog

iligtas mo ako, oh dios, sa pamamagitan ng iyong pangalan. at hatulan mo ako sa iyong kapangyarihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tungod niini, bisan tuod masaligon ako diha kang cristo nga makahimo ako sa pagsugo kanimo sa kinahanglan pagabuhaton mo,

Tagalog

kaya, bagama't kay cristo ay mayroon akong buong pagkakatiwala upang ipagtagubilin ko sa iyo ang nauukol,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay bisan wala ako diha sa lawas, anaa ako sa espiritu; ug sama ra nga anaa ako, nakapakanaug na ako sa akong hukom

Tagalog

sapagka't ako sa katotohanan, bagama't wala sa harapan ninyo sa katawan nguni't ako'y nasa harapan ninyo sa espiritu, akin ngang hinatulan na ang gumawa ng bagay na ito, na tulad sa ako'y nahaharap,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pagabayawon ko usab ang akong mga kamot ngadto sa imong mga sugo, nga gihigugma ko; ug magapalandong ako diha sa imong kabalaoran.

Tagalog

akin namang itataas ang aking mga kamay sa iyong mga utos, na aking inibig; at ako'y magbubulay sa iyong mga palatuntunan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

magapuyo ako diha sa imong tabernaculo sa walay katapusan: modangup ako diha sa tagoanan sa imong mga pako. (selah.

Tagalog

ako'y tatahan sa iyong tabernakulo magpakailan man: ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

giunhan ko ang banag-banag sa kabuntagon, ug mitu-aw ako: milaum ako diha sa imong mga pulong.

Tagalog

ako'y nagpauna sa bukang-liwayway ng umaga, at dumaing ako: ako'y umasa sa iyong mga salita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kaniya mitubag si pedro nga nag-ingon, "ginoo, kon ikaw man uga-ling, paanhaa ako diha kanimo sa ibabaw sa tubig."

Tagalog

at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,968,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK