Results for pag supak translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pag supak

Tagalog

supak

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

supak

Tagalog

nanghatag

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mo supak

Tagalog

mosupak

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag uwi

Tagalog

kita

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 30
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag aradman

Tagalog

pagbaradman

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag-scroll

Tagalog

mag scroll

Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ba supak sa balaod ang pagsulat sa nawong sa nawong?

Tagalog

bawal ba mag drawing ng mukha?

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bitaw dan ikaw na paige diha para sa mga bata ayaw na lang na siya supak supaka kay labad lang sa ulo nimo.

Tagalog

kahit na ikaw, paige, ay nandiyan para sa mga bata, huwag mo na siyang hahayaan na salungatin ka dahil nasa utak mo lang ito.

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sumala sa amo nang gikaingon kaniadto, usbon ko karon ang pag-ingon, nga kon adunay magawali kaninyo ug maayong balita nga supak sa inyo nang nadawat, ipatunglo siya.

Tagalog

ayon sa aming sinabi nang una, ay muling gayon ang aking sinasabi ngayon, kung ang sinoman ay mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba kay sa inyong tinanggap na, ay matakuwil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan bisan pa kon kami, o usa ba ka manolunda nga gikan sa langit, magawali kaninyog maayong balita nga supak sa amo nang gikawali kaninyo, ipatunglo siya.

Tagalog

datapuwa't kahima't kami, o isang anghel na mula sa langit, ang mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba sa aming ipinangangaral sa inyo, ay matakuwil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nga nanag-ingon, "kining tawhana nagapangdani sa mga tawo sa pagsimba sa dios sa paagi nga supak sa balaod."

Tagalog

na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug si jason nagpasaka kanila sa iyang balay; ug kini silang tanan nagabuhat supak sa mga sugo ni cesar pinaagi sa pag-ingon nga aduna konoy laing hari nga mao si jesus."

Tagalog

na tinanggap sila ni jason: at ang lahat ng mga ito ay nagsisigawa ng laban sa mga utos ni cesar, na nagsasabing may ibang hari, si jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

hangyoon ko kamo, mga igsoon, nga inyong timan-an ang mga nagahimog mga pundokpundok ug mga pagpapangdol, supak sa tuloohan nga inyong nakat-onan; likayi ninyo sila.

Tagalog

ngayo'y ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na tandaan ninyo yaong mga pinanggagalingan ng pagkakabahabahagi at ng mga katitisuran, laban sa mga aral na inyong nangapagaralan: at kayo'y magsilayo sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,833,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK