您搜索了: pag supak (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

pag supak

他加禄语

supak

最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

supak

他加禄语

nanghatag

最后更新: 2020-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

mo supak

他加禄语

mosupak

最后更新: 2023-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

pag uwi

他加禄语

kita

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 30
质量:

参考: 匿名

宿务语

pag aradman

他加禄语

pagbaradman

最后更新: 2022-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

pag-scroll

他加禄语

mag scroll

最后更新: 2023-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dili ba supak sa balaod ang pagsulat sa nawong sa nawong?

他加禄语

bawal ba mag drawing ng mukha?

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bitaw dan ikaw na paige diha para sa mga bata ayaw na lang na siya supak supaka kay labad lang sa ulo nimo.

他加禄语

kahit na ikaw, paige, ay nandiyan para sa mga bata, huwag mo na siyang hahayaan na salungatin ka dahil nasa utak mo lang ito.

最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sumala sa amo nang gikaingon kaniadto, usbon ko karon ang pag-ingon, nga kon adunay magawali kaninyo ug maayong balita nga supak sa inyo nang nadawat, ipatunglo siya.

他加禄语

ayon sa aming sinabi nang una, ay muling gayon ang aking sinasabi ngayon, kung ang sinoman ay mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba kay sa inyong tinanggap na, ay matakuwil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan bisan pa kon kami, o usa ba ka manolunda nga gikan sa langit, magawali kaninyog maayong balita nga supak sa amo nang gikawali kaninyo, ipatunglo siya.

他加禄语

datapuwa't kahima't kami, o isang anghel na mula sa langit, ang mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba sa aming ipinangangaral sa inyo, ay matakuwil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nga nanag-ingon, "kining tawhana nagapangdani sa mga tawo sa pagsimba sa dios sa paagi nga supak sa balaod."

他加禄语

na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

ug si jason nagpasaka kanila sa iyang balay; ug kini silang tanan nagabuhat supak sa mga sugo ni cesar pinaagi sa pag-ingon nga aduna konoy laing hari nga mao si jesus."

他加禄语

na tinanggap sila ni jason: at ang lahat ng mga ito ay nagsisigawa ng laban sa mga utos ni cesar, na nagsasabing may ibang hari, si jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

hangyoon ko kamo, mga igsoon, nga inyong timan-an ang mga nagahimog mga pundokpundok ug mga pagpapangdol, supak sa tuloohan nga inyong nakat-onan; likayi ninyo sila.

他加禄语

ngayo'y ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na tandaan ninyo yaong mga pinanggagalingan ng pagkakabahabahagi at ng mga katitisuran, laban sa mga aral na inyong nangapagaralan: at kayo'y magsilayo sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,803,210 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認