Results for puloy ko translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

unya ang mga tinun-an namauli sa ilang mga puloy-anan.

Tagalog

kaya't ang mga alagad ay muling nagsitungo sa kanikanilang sariling tahanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang templo ug ang balaang puloy-anan may duruha ka mga pultahan.

Tagalog

at ang templo, at ang santuario ay may dalawang pintuan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang juda nahimong balaan niyang puloy-anan, ang israel nahimong iyang gingharian.

Tagalog

ang juda ay naging kaniyang santuario, ang israel ay kaniyang sakop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kamo dili magahaling ug kalayo sa tanan ninyo nga mga puloy-anan sa adlaw nga igpapahulay.

Tagalog

huwag kayong magpapaningas ng apoy sa inyong buong tahanan sa araw ng sabbath.

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

gikan sa puloy-anan sa habagatan mogula ang bagyo, ug ang katugnaw gikan sa amihanan.

Tagalog

mula sa timog nanggagaling ang bagyo: at ang ginaw ay mula sa hilagaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ginoo, ikaw mao ang among dapit-nga-puloy-anan sa tanang mga kaliwatan.

Tagalog

panginoon, ikaw ay naging tahanang dako namin sa lahat ng sali't saling lahi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang usa ka mahimayaong trono nga gipahaluna sa itaas sukad sa sinugdan mao ang dapit sa atong balaang puloy-anan.

Tagalog

ang maluwalhating luklukan, na naitaas mula nang pasimula, ay siyang dako ng aming santuario.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

adunay bililhon nga bahandi ug lana diha sa puloy-anan sa manggialamon; apan ang usa ka tawong buang magalamoy niana.

Tagalog

may mahalagang kayamanan at langis sa tahanan ng pantas; nguni't ito'y sinasakmal ng mangmang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong mga adlaw nga igpapahulay pagabantayan ninyo, ug ang akong balaang puloy-anan pagatahuron ninyo. ako mao si jehova.

Tagalog

ipangingilin ninyo ang aking mga sabbath, at igagalang ninyo ang aking santuario: ako ang panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong dalan, oh dios, anaa sa balaang puloy-anan: kinsa ba ang daku nga dios nga sama sa dios?

Tagalog

ang iyong daan, oh dios, ay nasa santuario: sino ang dakilang dios na gaya ng dios?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako sa pagkatinuod nakatukod kanimo ug usa ka balay nga puloy-anan, usa ka dapit alang kanimo nga puloy-anan sa walay katapusan.

Tagalog

tunay na ipinagtayo kita ng isang bahay na tahanan, ng isang dako upang iyong tahanan magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ah, nahibalo na ako unsay akong buhaton aron dawaton ako sa mga tawo ilang mga puloy-anan kon palagputon na ako gikan sa akong pagkapiniyalan.`

Tagalog

nalalaman ko na ang gagawin ko, upang, kung mapaalis ako sa pagiging katiwala, ako ay matanggap nila sa kanilang mga bahay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

anak sa tawo, ipaatubang ang imong nawong paingon sa jerusalem, ug ihulog ang imong pulong paingon sa mga balaan nga puloy-an ug panagna batok sa yuta sa israel;

Tagalog

anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong jerusalem, at magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ayaw na panagna pag-usab sa beth-el; kay kini mao ang balaan nga puloy-anan sa hari, ug kini mao ang balay nga harianon.

Tagalog

nguni't huwag ka nang manghula pa sa beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari, at siyang bahay-hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang himaya sa libano modangat kanimo, ang mga kahoy nga haya, ang mga pino, ug ang mga boje nga nagtipon, aron sa pagpatahum sa dapit sa akong balaang puloy-anan; ug himoon ko ang dapit sa akong mga tiil nga mahimayaon.

Tagalog

ang kaluwalhatian ng libano ay darating sa iyo, ang puno ng abeto, ng pino, at ng boj na magkakasama, upang pagandahin ang dako ng aking santuario; at aking gagawin ang dako ng aking mga paa na maluwalhati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

`tapus niini mobalik ako, ug akong tukoron pag-usab ang napukan nga puloy-anan ni david; akong tukoron pag-usab ang mga guba niini, ug akong patindogon kini,

Tagalog

pagkatapos ng mga bagay na ito, ako'y babalik, at muli kong itatayo ang tabernakulo ni david, na nabagsak; at muli kong itatayo ang nangasira sa kaniya. at ito'y aking itatayo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,167,200,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK