Results for sakpan sa facebook translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

sakpan sa facebook

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

sakpan sa imong uyab

Tagalog

uyab

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nganong gipugngan ka nako sa facebook

Tagalog

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lamion sa facebook, kagiron sa personal. 🤣

Tagalog

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

paki add ako sa facebook tapos imessage ako bukas

Tagalog

mangyaring idagdag mo ako sa facebook pagkatapos imessage mo ako bukas

Last Update: 2020-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dre rako mamili sa facebook kinsa to nka follow sakoa

Tagalog

dre rako mamili sa facebook kinsa to naka follow sakoa

Last Update: 2024-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bati kog nawng sa facebook, pero sa personal? syempre nisamot.

Tagalog

tunay na magandang umaga

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa facebook ra ko sabaan. sa personal hilomon baya ko but an pa jud.

Tagalog

tagalog

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

loslos ninyu girls, taas kaymo tan awon sa facebook, pero sa personal murag minions.

Tagalog

loslos ninyu girls, taas kaymo tan-awon sa facebook, pero sa personal murag minions.

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gatoohan ko kamong mga tawo sa matag txt nga inyong gibati nga adunay ako lahi ug labi ko kini nga gipanghimatuud sa nakita ko ang tanan sa facebook bahin kanimo

Tagalog

naniwala nako sayo peo sa bawat txt mo ramdam ko may iba at mas lalong napatunayan ko yun nung nakita ko lahat sa facebooktungkol sayo

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lami kay mag drama sa facebook no, abi nila'g naunsa ka, abi nila'g broken ka pero nawad an ra diay kag buot.

Tagalog

mabuti ito sa drama sa facebook hindi, kayong mag-iisip kung ano ang gusto ninyo, kung sabiwala kayong gusto ayaw mangyari pero ayaw lang nawala.

Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dear mhine katong una natong freinds sa facebook wala ko kabalo nga ako a deay tika sa panahon nga nag kaila ta sa facebook og hangtod nga nangita ka wala ko toyoa nga ma higugma ko kanimo sa una palang mhine ge higugma na tika pag ayo sama sa pag higugma sa akong family

Tagalog

dear mhine katong first of our freinds on facebook i didn 't know i was a deay tika at the time when we met on facebook and until you searched i didn' t know that i love you the first time mhine ge love you as much as my family loves me.

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

february 7, 2020 taliwala ning krisis nga mihudlat sa tibuok kalibutan kalabot niining pagkatap sa gikalisangan nga corona virus epidemic, mitumaw usab karon, ilabi na sa social media, ang mga peke nga inpormasyon nga nakapalibog na hinuon sa publiko. dunay gikataho o na-post sa social media nga may nadiskobrehan na nga mga paagi sa pag-alkontra sa maong sakit ug aduna na usay mga tambal nga ikasakbang batok sa corona virus. pananglitan. kining giingon nga manglimogmog og tubig sa asin ug paggamit og herbal nga eyedrops. duna say video nga nag-advise nga initon ang disposable nga face mask unya mahimo ra kining ibalik-balik pagsul-ob aron malikayan ang maong virus. ang pangangkon nga ang corona virus matambalan usab kon ang mga nataptan moinom og tubig nga gipabukalan og ahos mikatap usab sa facebook, twitter ug bisan gani sa youtube. adunay video nga nagbase sa pilipinas nga nagbutyag nga ang kini matambalan pinaagi sa pagpatulo sa mata sa ginama gikan sa duga sa usa ka puno-an sa lokal nga tanom nga mao usay tambal sa hilanat ug pagpanakit sa kalawasan. ang mga nahisgutan maoy nagdugang sa kabalaka ug nakapaalarma sa mga doktor nga may igong kasinatian kalabot niini ug sa world health organization (who). tungod kay wa kini igong kabasehan nga makasuporta niining gipakatap ug posibling pagpanglawgaw lang niadtong mga tawo nga adunay laing katuyo-an. wa kalikayi nga daghan usab ang mihangop ug mituo ning maong mga impormasyon nga nakabaton og pagsalig ug kompiyansa nga magtukmod na hinuon kanila sa kaalautan. niini, moduyog kita sa pagsabwag ngadto sa publiko nga dili dayon motuo ning mipakatap karon sa social media. hatagan og gibug-aton ang mga pahimangno sa hingtungdan ahensiya ug sa lehitimong mga media outlets.

Tagalog

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,158,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK