Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hilab ang tiyan
magdaguok ang tiyan
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
way sulod ang lagay
walay lagay
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masakit ba ang tiyan mo?
masakit ba ang tiyan mo?
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ning dagan si joan na hulog sa tabay ning burot ang tiyan
ning dagan si joan na hulog sa tabay ning burot ang tiyan
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang matarung magakaon aron sa pagpabusog sa iyang kalag; apan ang tiyan sa mga dautan pagagutomon.
ang matuwid ay kumakain hanggang sa kabusugan ng kaniyang kaluluwa; nguni't ang tiyan ng masama ay mangangailangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mura mag na sulod ang kamot sa bilahan! na unsa diay nang bayhana na. gi kulkog ka dam?
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tiyan sa usa ka tawo pagabusgon sa bunga sa iyang baba; uban sa abut sa iyang mga ngabil siya pagatagbawon.
ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sheol; ug ang tiyan nga apuli; ang yuta nga wala matagbaw sa tubig; ug ang kalayo nga wala magaingon: igo na.
ang sheol; at ang baog na bahay-bata; ang lupa na hindi napapatiranguhaw ng tubig; at ang apoy na hindi nagsasabi, siya na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug gidala sa mga sacerdote sa sulod ang arca sa tugon ni jehova ngadto sa dapit niini, ngadto sa balaang dapit sa balay, bisan ngadto sa labing balaan nga dapit, bisan sa ilalum sa mga pako sa querubin.
at ipinasok ng mga saserdote ang kaban ng tipan ng panginoon sa dako niyaon, sa loob ng sanggunian ng bahay, sa kabanalbanalang dako, sa makatuwid baga'y sa ilalim ng mga pakpak ng mga querubin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sa nagsulti pa siya niini, dihay babaye sa panon nga mipatugbaw sa iyang tingog ug miingon kang jesus, "bulahan ang tiyan nga maoy nagsabak kanimo, ug ang mga suso nga imong gisus-an!"
at nangyari, na nang sinasabi niya ang mga bagay na ito, ang isang babaing mula sa karamihan ay naglakas ng kaniyang tinig at sinabi sa kaniya, mapalad ang tiyang sa iyo'y nagdala, at ang mga dibdib na iyong sinusuhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kay ang tawong buang mosulti sa binuang, ug ang iyang kasingkasing magamugna ug kasal-anan, aron bansayon ang pagkamapasipalahon, ug isulti ang sayup batok kang jehova, aron himoon nga walay sulod ang kalag nga gigutom, ug aron pahubason ang ilimnon sa giuhaw.
sapagka't ang taong mangmang ay magsasalita ng kasamaan, at ang kaniyang puso ay gagawa ng kasalanan, upang magsanay ng paglapastangan, at magsalita ng kamalian laban sa panginoon, upang alisan ng makakain ang taong gutom, at upang papagkulangin ang inumin ng uhaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ilang mga tawong halangdon nanagpadala sa ilang mga magagmayng bata ngadto sa tubig; sila mangadto sa mga sudlanan sa tubig ug dili makakaplag ug tubig; sila mobalik nga walay sulod ang ilang mga tadyaw; sila nangaulaw ug nangalibog, ug nanagtabon sa ilang mga ulo.
at sinugo ng mga mahal na tao ang kanilang mga bata sa tubig: sila'y nagsisiparoon sa mga balon, at hindi nangakasumpong ng tubig; sila'y nagsisibalik na may mga sisidlang walang laman; sila'y nangapapahiya at nangalilito, at nangagtatakip ng kanilang mga ulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: