Results for suminggit translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

suminggit ka ug tumiyabaw, ikaw pumoluyo sa sion; kay daku ang balaan sa israel sa imong kinataliwad-an.

Tagalog

humiyaw ka ng malakas at sumigaw ka, ikaw na nananahan sa sion: sapagka't dakila ang banal ng israel sa gitna mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

suminggit ka sa makusug sa imong tingog, oh anak ni galim! panimati, oh lais! oh ikaw alaut nga anathoth!

Tagalog

humiyaw kang malakas ng iyong tinig, oh anak na babae ng galim! duminig ka, oh lais! oh ikaw na kaawaawang anathoth!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang moab mao ang akong dolang nga hunawanan; sa ibabaw sa edom isalibay ko ang akong sapin: filistia, suminggit ka tungod kanako.

Tagalog

moab ay aking hugasan; sa edom ay aking ihahagis ang aking panyapak; filistia, humiyaw ka dahil sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahitabo sa ikapito na, sa pagpatunog sa mga sacerdote sa mga trompeta, si josue misulti sa katawohan: suminggit kamo; kay si jehova naghatag kaninyo sa ciudad.

Tagalog

at nangyari, sa ikapito, nang humihip ng mga pakakak ang mga saserdote, ay sinabi ni josue sa bayan, humiyaw kayo; sapagka't ibinigay na ng panginoon sa inyo ang bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tumungas ka ngadto sa libano, ug suminggit; ug ipatugbaw ang imong tingog sa basan, ug suminggit ka gikan sa abarim: kay ang tanan mong mga hinigugma nangalaglag.

Tagalog

ikaw ay sumampa sa libano, at humiyaw; at ilakas mo ang iyong tinig sa basan, at ikaw ay humiyaw mula sa abarim; sapagka't lahat ng mangingibig sa iyo ay nalipol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

suminggit ka sa makusog, ayaw pagpunggi, ipataas ang imong tingog sama sa usa ka trompeta, ug ipahayag sa akong katawohan ang ilang kalapasan, ug sa balay ni jacob ang ilang kasal-anan.

Tagalog

humiyaw ka ng malakas, huwag kang magpigil, ilakas mo ang iyong tinig na parang pakakak, at iyong ipahayag sa aking bayan ang kanilang pagsalangsang, at sa sangbahayan ni jacob ang kanilang mga kasalanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang manulonda nga nakigsulti kanako miingon kanako: suminggit ka, sa pag-ingon: mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: ako nangabugho tungod sa jerusalem ug tungod sa sion sa daku nga pagpangabugho.

Tagalog

sa gayo'y ang anghel na nakikipagusap sa akin ay nagsabi sa akin. ikaw ay humiyaw, na iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: ako'y naninibugho sa jerusalem at sa sion ng malaking paninibugho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,143,443,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK