Results for tuk on tika ron translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

tuk on tika ron

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

tuk on tika ron

Tagalog

english

Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

saba uy tuk on tika ron

Tagalog

ayg saba lubuton tika ron

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tuk on taka ron

Tagalog

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tuk on

Tagalog

tuk on

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kan on tika

Tagalog

kan a dayun

Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tuk on kana imong mama ron

Tagalog

tuk on kama imong mama ron

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pakon tika ron

Tagalog

pakon

Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tuk on tika hugaw kaykag huna huna

Tagalog

tuk-on tika hugaw kaykag huna-huna

Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kaunon tika ron na

Tagalog

kaunon tika

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anhon tika ron laag ta

Tagalog

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

yw ka, itoyon tika ron

Tagalog

ka itoyon ko

Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ganahan kag kan on tika?

Tagalog

ganahan kag kan on tika?

Last Update: 2025-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ka dira gitikon pa tika ron

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pamay-may patiran tika ron

Tagalog

pam

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lami kay ka tuk on buanga ka

Tagalog

lami lagi ka tuk-on

Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kisan tika ron samuka nimu uy!

Tagalog

kissan tika kol

Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsay ga tudlo nimo ana kaya akong tuk on

Tagalog

kinsay ga tudlo nimo ana kaya akong tuk-on

Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mga animal man sila'g batasan �� lame tuk on ug paburoton ��

Tagalog

mandaya

Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oo raman nako mag igat igat kaslain pero tuk on sa teka kaysa raman promise kaysa ra

Tagalog

oo raman nako mag igat-igat kaslain pero tuk on sa teka kaysa raman promise kaysa ra

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

yaw mo ug jama jama sa ahong pag nangkon ricca mae montañez fermano kay naaah! natamaan natin ang iyong motor! ipakaan ta nya ninjo nang injong motor kay kuwang nalang at patid, mabungkaaaag naaah! suot ko nung araw na yun! tuk on ta unya kaaaah! ayos lang sa itsura mo huhh! kabasa kaaaa ????? basahag tarong! 😤 .. kung naiintindihan mo lang, feed me word by word! para makapasok ang utak mo! kasabot kaaah ??

Tagalog

yaw mo ug jama jama sa ahong pag nangkon ricca mae montañez fermano kay naaah! natamaan namin ang motor mo! ipakaan ta nya ninjo nang injong motor kay kuwang nalang at patid, mabungkaaaag naaah! suot ko nung araw na yun! tuk on ta unya kaaaah! ang ganda mo naman huhh! kabasa kaaaa ????? basang basahan! 😤 .. kung naiintindihan mo lang, feed me word by word! upang mapasok ang iyong utak! kasabot kaaah ??

Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,768,277,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK