Results for ugat sa bukton translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ugat sa bukton

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ugat sa tao

Tagalog

ugat ng tao

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsay hinongdan bathay nga ugat sa kamot

Tagalog

unsay hinongdan ang bathay nga ugat sa kamot

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

giunsa nimo pagtabang siya nga walay gahum! unsaon nimo pagluwas sa bukton nga walay kusog!

Tagalog

kapangyarihan at takot ay sumasa kaniya; siya'y gumagawa ng kapayapaan sa kaniyang mga mataas na dako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tungod sa gidaghanon sa pagpanlupig sila nanagtu-aw; sila nanagsinggit sa pagpakitabang tungod sa bukton sa makusganon.

Tagalog

dahil sa karamihan ng mga kapighatian, sila'y humihiyaw: sila'y humihingi ng tulong dahil sa kamay ng makapangyarihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

iyang paggimukon ang iyang ikog ingon sa cedro: ang mga ugat sa iyang paa ginalanggikit.

Tagalog

kaniyang iginagalaw ang kaniyang buntot na parang isang cedro: ang mga litid ng kaniyang mga hita ay nangagkakasabiran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

imong gikuniskunis si rahab, ingon sa usa ka tawo nga gipatay; sa bukton sa imong pagkalig-on gipapatlaag mo ang imong mga kaaway.

Tagalog

iyong pinagwaraywaray ang rahab na parang napatay; iyong pinangalat ang iyong mga kaaway ng bisig ng iyong kalakasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang dios niining katawhan sa israel nagpili sa atong mga ginikanan; ug ang katawhan iyang gituboy sa panahon sa ilang pagpuyo didto sa yuta sa egipto, ug sa bukton nga binakyaw iyang gipagula sila gikan didto.

Tagalog

hinirang ng dios nitong bayang israel ang ating mga magulang, at pinaunlakan ang bayan nang sila'y nakipamayan sa egipto, at sa pamamagitan ng taas at unat na kamay ay kaniyang inilabas sila roon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kun naghana ba ang dios sa pag-adto ug sa pagkuha alang kaniya ug usa ka nasud, gikan sa taliwala sa lain nga nasud, pinaagi sa mga pagsulay, pinaagi sa mga timaan, pinaagi sa mga katingalahan, ug pinaagi sa gubat, ug pinaagi sa kamot nga kusgan, ug sa bukton nga ginatuy-od, ug dagku nga mga kakugmat, ingon sa mga butang nga gibuhat kaninyo ni jehova nga inyong dios didto sa egipto sa atubangan sa inyong mga mata?

Tagalog

o may dios kaya na nagsikap na yumaon at sumakop ng isang bansa sa gitna ng ibang bansa, sa pamamagitan ng mga tukso, ng mga tanda, at ng mga kababalaghan, at ng pagbabaka, at ng makapangyarihang kamay, at ng unat na bisig, at ng mga malaking kakilabutan ayon sa lahat na ginawa ng panginoon mong dios sa iyo sa egipto, sa harap ng iyong mga mata?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,154,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK