Results for ugod translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kay wala na man ugod silay gipangahas pa sa pagpangutana kaniya.

Tagalog

sapagka't hindi na nga sila nangahas tumanong pa sa kaniya ng anomang tanong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay nasayran man ugod niya nga tungod sa kasina ilang gitugyan siya ngadto kaniya.

Tagalog

sapagka't natatalastas niya na dahil sa kapanaghilian ay ibinigay siya nila sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay labi pa man ugod nilang gihigugma ang pagdalayeg gikan sa mga tawo kay sa pagdalayeg gikan sa dios.

Tagalog

sapagka't iniibig nila ng higit ang kaluwalhatian sa mga tao kay sa kaluwalhatian sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa iyang pagkadungog niini, siya nasubo sa hilabihan gayud kay siya dato man ugod kaayo.

Tagalog

datapuwa't nang marinig niya ang mga bagay na ito, siya'y namanglaw na lubha; sapagka't siya'y totoong mayaman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang ato ugod nga kahibalo karon dili man hingpit, ug maingon man ang atong pagpanghimog profesiya;

Tagalog

sapagka't nangakakakilala tayo ng bahagya, at nanganghuhula tayo ng bahagya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ako mao man ugod ang iwit sa tanang mga apostoles, nga dili gani takus pagatawgon nga apostol tungod kay gilutos ko man ang iglesia sa dios.

Tagalog

ako nga ang pinakamaliit sa mga apostol, at hindi ako karapatdapat na tawaging apostol, sapagka't pinagusig ko ang iglesia ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay daghan man ugod ang iyang gipang-ayo nga tungod niana ang tanang may mga sakit nagdinuotay paingon kaniya aron sa paghikap kaniya.

Tagalog

sapagka't siya'y nakapagpagaling sa marami; ano pa't sinisiksik siya ng lahat ng mga nasasalot upang siya'y mahipo nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

giingon niini pagsulti sa iyang mga ginikanan tungod kay sila nahadlok sa mga judio, kay ang mga judio ugod nagkasabut na man nga kon adunay moingon nga si jesus mao ang cristo siya palagputon gikan sa sinagoga.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y sinabi ng kaniyang mga magulang, sapagka't nangatatakot sa mga judio: sapagka't pinagkaisahan na ng mga judio, na kung ang sinomang tao'y ipahayag siya na siya ang cristo, ay palayasin siya sa sinagoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tawo nga kalibutanon dili magadawat sa mga igatudlo sa espiritu sa dios, kay alang kaniya kini mga binoang, ug siya dili arang makasabut niini tungod kay kini ugod kinahanglan mang pagatugkaron sa espirituhanon nga paagi.

Tagalog

nguni't ang taong ayon sa laman ay hindi tumatanggap ng mga bagay ng espiritu ng dios: sapagka't ang mga ito ay kamangmangan sa kaniya; at hindi niya nauunawa, sapagka't ang mga yaon ay sinisiyasat ayon sa espiritu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

(kay ang mga fariseo ugod, ug ang tanang mga judio, dili man mokaon kon dili pa una sila makapanghunaw pag-ayo sa ilang mga kamot, agig pagbantay sa gikabilinbiling kalagdaan sa mga katigulangan;

Tagalog

(sapagka't ang mga fariseo, at ang lahat ng mga judio, ay hindi nagsisikain, kundi muna mangaghugas na maingat ng mga kamay, na pinanghahawakan ang mga sali't-saling sabi ng matatanda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,769,061,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK