Results for taejinecog translation from Chamorro to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Armenian

Info

Chamorro

ya ugobietna gui guima jacob siesiempreja; ya y raenoña ugagaegue taejinecog.

Armenian

ու նրա թագաւորութիւնը վախճան չի ունենայ»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

(anae y iloñija ti ufanmatae, ya y guafe taejinecog na umapuno.)

Armenian

ուր նրանց որդը չի մեռնում, եւ կրակը չի հանգչում,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

magajet ya magajet jusangane jamyo: ayo y jumonggue yo guaja linâlâña na taejinecog,

Armenian

Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ, ով հաւատում է, ունենում է յաւիտենական կեանքը:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya esta sija manmapos para y taejinecog na minasapet; lao y manunas para y taejinecog na linala.

Armenian

Եւ նրանք պիտի գնան դէպի յաւիտենական տանջանք, իսկ արդարները՝ յաւիտենական կեանք»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

magajet y magajet jusangane jamyo: yaguin y taotao jaadaje y sinanganjo, ti ulie finatae para taejinecog.

Armenian

Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ. եթէ մէկը իմ խօսքը պահի, մահ չի տեսնի յաւիտեան»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

aligao y tinigue sija sa y jinasonmiyo iya güiya nae inguaja y linâlâ na taejinecog; ya sija todo ufanmannae testimonio nu guajo,

Armenian

Քննեցէ՛ք Գրքերը, քանի որ կարծում էք, թէ նրանցով յաւիտենական կեանք կ՚ունենաք: Բայց այդ Գրքերն իսկ վկայում են իմ մասին, որովհետեւ դուք կարծում էք, թէ յաւիտենական կեանք ունէք:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya este yuje y taejinecog la linâlâ, na intingo jao, na unoja y magajet na yuus; yan si jesuscristo nu y jago tumago.

Armenian

Յաւիտենական կեանքը այս է. որ ճանաչեն քեզ միակ ճշմարիտ Աստուած, նաեւ Յիսուս Քրիստոսին, որ դու ուղարկեցիր:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ynepe as simon pedro: señot, jayejam injanao güe? jago nae guaja sija y sinangan ni taejinecog na linâlâ.

Armenian

Սիմոն Պետրոսը նրան պատասխանեց. «Տէ՛ր, ո՞ւմ մօտ պիտի գնանք: Դու յաւիտենական կեանքի խօսքեր ունես:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

y jumonggue y lajiña guaja taejinecog na linâlâ; ya ayo y ti manjonggue y lajiña, ti ulie linâlâ, lao y binibon yuus gaegue gui jiloña.

Armenian

Ով հաւատում է Որդուն, ընդունում է յաւիտենական կեանքը, իսկ ով չի հնազանդւում Որդուն, կեանք չի տեսնի, այլ նրա վրայ կը մնայ Աստծու բարկութիւնը»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

estagüiya y pan ni tumunog guine y langet; ti parejo yan y tatanmiyo ni cumano y mana ya manmatae: y cumano este na pan ulâlâ para taejinecog.

Armenian

Այս է հացը, որ երկնքից է իջած. ոչ այնպէս, ինչպէս մանանան, որը ձեր հայրերը կերան եւ մեռան. ով այս հացն ուտում է, կ՚ապրի յաւիտեան»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao este sija manmatugue para injenggue na si jesus, güiya si cristo, lajin yuus; ya anae injenggue, guaja jamyo taejinecog la linâlâ pot y naanña.

Armenian

Այլ այսքանը գրուեց, որ դուք հաւատաք, թէ Յիսուս Քրիստոսն է՝ Աստծու Որդին. նաեւ՝ որպէսզի հաւատաք ու նրա անունով յաւիտենական կեանքն ընդունէք:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 18 18 50230 ¶ ya un taotao na magas, finaesen güe ilelegña: mauleg na maestro, jafa jufatinas para juereda y taejinecog na linâlâ?

Armenian

Մի իշխանաւոր նրան հարցրեց եւ ասաց. «Բարի՛ Վարդապետ, ի՞նչ պիտի անեմ, որ յաւիտենական կեանքը ժառանգեմ»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae ilegña locue ni y mangaegue gui acagüeña: fanjanao guiya guajo, jamyo matdito, fanmalag y taejinecog na guafe, ni esta manalisto ni anite yan y anjetña sija;

Armenian

Այն ժամանակ նա պիտի ասի նրանց, որ իր ձախին են. «Անիծեալնե՛ր, գնացէ՛ք ինձնից յաւիտենական կրակը, որ պատրաստուած է սատանայի եւ իր հրեշտակների համար.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 10 17 39220 ¶ ya anae jumanao gui chalan, mato uno malalago ya dinimuye güe gui menaña ya finaesen güe: mauleg na maestro, jafa jufatinas para juereda y taejinecog na linâlâ?

Armenian

Երբ նա այնտեղից ճանապարհ ընկաւ, ահա մեծահարուստ մէկը առաջ վազելով ծնկի իջաւ, հարցրեց նրան ու ասաց. «Բարի՛ Վարդապետ, ի՞նչ պէտք է անեմ, որ յաւիտենական կեանքը ժառանգեմ»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

entonses y judio sija ilegñija nu güiya. pago nae intingo na gaeanite jao. si abraham matae yan y profeta sija; ya jago sumangan: yanguin y taotao jaadaje y sinanganjo, ti ulie finatae para taejinecog.

Armenian

Հրեաները նրան ասացին. «Այժմ իմացանք, որ քո մէջ դեւ կայ: Աբրահամը մեռաւ, նաեւ՝ մարգարէները, իսկ դու ասում ես, թէ՝ ով իմ խօսքը պահի, յաւիտեան մահ չի ճաշակի:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,435,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK