Results for mafato translation from Chamorro to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Danish

Info

Chamorro

japrocura sija para macone güe, lao taya uno mato canaeña guiya güiya, sa y oraña trabia ti mafato.

Danish

de søgte da at gribe ham; og ingen lagde hånd på ham, thi hans time var endnu ikke kommen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae si jesus ilegña nu sija: y tiempoco ti mafato trabia, lao y tiemponmiyo siempre esta listo.

Danish

da siger jesus til dem: "min tid er endnu ikke kommen; men eders tid er stedse for hånden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

ya ilegña nu güiya si jesus: pot jafayo na juentalo nu jago, palaoan? trabia ti mafato y orajo.

Danish

jesus siger til hende: "kvinde! hvad vil du mig? min time er endnu ikke kommen."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

(ya asta pago ti mafato si jesus gui sengsong, lao gaegue güije na lugat anae si marta jagas sineda güe.)

Danish

men jesus var endnu ikke kommen til landsbyen, men var på det sted, hvor martha havde mødt ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

yanguin siete biaje gui un jaane umisao contra jago, ya siete biaje mafato guiya jago, ya ilelegña: mañotsotyo, un asie.

Danish

og dersom han syv gange om dagen synder imod dig og syv gange vender tilbage til dig og siger: jeg angrer det, da skal du tilgive ham."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

este y as moises ni y jarechasa ilegñija: jaye munamagas jao yan unjues? güiya tinago as yuus na umagas yan uninafanlibre pot y canae y angjet ni y mafato guiya güiya gui jalomtano.

Danish

denne moses, hvem de fornægtede, idet de sagde: "hvem har sat dig til hersker og dommer," ham har gud sendt til at være både hersker og befrier ved den engels hånd,som viste sig for ham i tornebusken.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,913,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK