From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yan y metgot na jataf canae yan y canae na majala: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
with a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jaye este na ray langet? si jeova, metgot yan matatnga: si jeova matatnga gui guera.
who is this king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gaegue guiya jago y canae ni y matatnga: sa y canaemo metgot, ya taquilo y agapa na canaemo.
thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa udangculo güe gui menan señot; ya ti uguimen bino ni metgot na guinem ya ubulagüe espiritu santo, guinin y tiyan nanaña.
for he shall be great in the sight of the lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the holy ghost, even from his mother's womb.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si jeova y achojo, y castiyujo, yan y nanalibrijo: yuusso, metgot y achojo, juangoco yo guiya güiya; patangjo yan y cánggilon y satbasionjo, y leca na torijo.
the lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my god, my strength, in whom i will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: