Results for tatajo translation from Chamorro to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

English

Info

Chamorro

anae si tatajo yan nanajo yumuteyo: si jeova jumocayo.

English

when my father and my mother forsake me, then the lord will take me up.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

guajo y magajet na trongconubas ya si tatajo güiya y magas y fangualuan.

English

i am the true vine, and my father is the husbandman.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

este uninamalag si tatajo, ya infanmanogcha megae; ya taegüenao jamyo y udisipulojo.

English

herein is my father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

entonses si jesus maninepe: si tatajo jafatitinas asta pago, yan guajo locue jufatitinas.

English

but jesus answered them, my father worketh hitherto, and i work.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

si tata ni unaeyo, dangculoña qui todo; ya taya gaesisiña para uamot sija gui canae y tatajo.

English

my father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my father's hand.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jayeja y sumanganyo gui menan taotao, güajo locue jusangangüe gui menam y tatajo ni gaegue gui langet.

English

whosoever therefore shall confess me before men, him will i confess also before my father which is in heaven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao güiya jaope sija ilegña: todo tinanom ni y ti jatanom y tatajo na gaegue gui langet, umajajleg.

English

but he answered and said, every plant, which my heavenly father hath not planted, shall be rooted up.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

guajo mato yo pot y naan tatajo, ya ti inresibe yo; yaguin otro mato pot y naanña namaesa, ayo inresibe.

English

i am come in my father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae ilegña nu sija: pot jafa yo na inaliligao? ti intingo na y checho y tatajo nesesita yo na fatinas?

English

and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

maninepe as jesus: megae manmauleg na finatinas jufanue jamyo guine as tatajo; pot jafa na chechoña inquequefagas yo ni y acho?

English

jesus answered them, many good works have i shewed you from my father; for which of those works do ye stone me?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

taya munajanao guiya guajo, lao jupolo pot guajo na maesa. guaja yo ninasiñajo para jupolo yan guajayo ninasiñajo para jutalo chumule. este na tinago juresibe guine y tatajo.

English

no man taketh it from me, but i lay it down of myself. i have power to lay it down, and i have power to take it again. this commandment have i received of my father.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae y ray ualog ni mangaegue gui agapaña: maela jamyo mandichoso gui tatajo, ya inereda y raeno ni esta listo para jamyo desde y mafatinas y tano;

English

then shall the king say unto them on his right hand, come, ye blessed of my father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae inepe as jesus ilegña: dichosojao, simon, lajin jonas; sa ti jufanuejao sensen ni jâgâ, na y tatajo ni y gaegue gui langet.

English

and jesus answered and said unto him, blessed art thou, simon barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my father which is in heaven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

güiya ilegña nu sija: magajet na infanguimen gui copajo; lao infanmatachong gui agapa na canaejo pat y acagüe, ti guajo jufannae, na para ayo sija y esta manmaprepara pot y tatajo.

English

and he saith unto them, ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that i am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my father.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 18 10 30540 ¶ atan ya chamiyo dumesprenesia uno güine gui estesija y mandiquique; sa guajo sumangane jamyo, na y angjetñija gui langet, siesiempreja jaliliija y matan y tatajo ni y gaegue gui langet.

English

take heed that ye despise not one of these little ones; for i say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my father which is in heaven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

entonses ilegñija nu guiya: mano nae gaegue si tatamo? manope si jesus: ti intingo yo yan ti intingo y tatajo; yaguin intingo yo, y tatajo locue intingo.

English

then said they unto him, where is thy father? jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye had known me, ye should have known my father also.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,395,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK