Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for chelumo translation from Chamorro to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Tagalog

Info

Chamorro

ylegña si jesus nu güiya: ucajulo talo y chelumo.

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, magbabangon uli ang iyong kapatid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

matátachongjao, ya cumuecuentosjao contra y chelumo; undesonra y lajin nanamo.

Tagalog

ikaw ay nauupo, at nagsasalita laban sa iyong kapatid; iyong dinudusta ang anak ng iyong sariling ina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa si juan ilegña as herodes: ti cabales na uncone y asaguan y chelumo.

Tagalog

sapagka't sinabi ni juan kay herodes, hindi matuwid sa iyo na iyong ariin ang asawa ng iyong kapatid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa jafa muna unlilie y migo gui atadog y chelumo, ya ti unjajaso y jayo gui atadogmo?

Tagalog

at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya jafa muna unlilie y migo gui atadog y chelumo; ya ti unlilie y jayo gui atadogmo?

Tagalog

at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng iyong kapatid, datapuwa't hindi mo pinupuna ang tahilan na nasa iyong sariling mata?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

yaguin unchule y ninaimo guato gui attat, ya ayo nae unjaso na guaja linachimo gui chelumo;

Tagalog

kaya't kung inihahandog mo ang iyong hain sa dambana, at doo'y maalaala mo na ang iyong kapatid ay mayroong anomang laban sa iyo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

adaje jamyo: yanguin umisao y chelumo contra jago, reprende: y yanguin mañotsot, asie.

Tagalog

mangagingat kayo sa inyong sarili: kung magkasala ang iyong kapatid, sawayin mo siya; at kung siya'y magsisi, patawarin mo siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

hipocrita! najanao finenana y jayo gui atadogmo? ya ayo nae siña ungueflie yan para unnajanao y migo gui atadog y chelumo.

Tagalog

ikaw na mapagpaimbabaw, alisin mo muna ang tahilan sa iyong sariling mata; at kung magkagayo'y makikita mong malinaw ang pag-aalis mo ng puwing sa mata ng iyong kapatid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jafa taemano unalog nu y chelumo: maela ya junajanao enao y migo gui atadogmo; ya enagüija y jayo gui atadogmo?

Tagalog

o paanong sasabihin mo sa iyong kapatid, pabayaan mong alisin ko ang puwing sa mata mo; at narito, ang tahilan sa iyong sariling mata?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao mauleg para utafanmagof ya utafanalegria: sa este y chelumo guinin matae, ya lâlâ talo; yan guinin malingo, ya esta masoda.

Tagalog

datapuwa't karapatdapat mangagkatuwa at mangagsaya tayo: sapagka't patay ang kapatid mong ito, at muling nabuhay; at nawala, at nasumpungan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 18 15 30590 ¶ yaguin y chelumo inisagüejao, janao, ya unsangane ni y linachiña, jamyoja na dos; yanguin inecungogjao, ungana y chelumo.

Tagalog

at kung magkasala laban sa iyo ang kapatid mo, pumaroon ka, at ipakilala mo sa kaniya ang kaniyang kasalanan na ikaw at siyang magisa: kung ikaw ay pakinggan niya, ay nagwagi ka sa iyong kapatid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya jafa muna siña unalog ni y chelumo: chelujo, maela ya junajanao y migo gui atadogmo, yanguin jago ti unlilie y jayo gui atadogmo? hipocrita jao, yute juyong finena y jayo gui atadogmo, ya ayo nae unlie claro para unnajanao y migo gui atadog y chelumo.

Tagalog

o paanong masasabi mo sa iyong kapatid, kapatid, pabayaan mong alisin ko ang puwing na nasa iyong mata, kundi mo nakikita ang tahilan na nasa iyong sariling mata? ikaw na mapagpaimbabaw, alisin mo muna ang tahilan na nasa iyong sariling mata, kung magkagayo'y makikita mong malinaw ang pagaalis ng puwing na nasa mata ng iyong kapatid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,725,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK