Results for translation from Chinese (Simplified) to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Burmese

Info

Chinese (Simplified)

有 耳 的 、 就 應 當 聽

Burmese

နားရှိသောသူမည်သည်ကား ကြားပါစေ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 因 我 跌 倒 的 、 就 有 福 了

Burmese

ငါ့ကြောင့် စိတ်မပျက်သောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

事 都 要 規 規 矩 矩 的 按 著 次 序 行

Burmese

ခပ်သိမ်းသောအမှုကို တင့်တယ်လျောက်ပတ်စွာ အစဉ်အတိုင်း စီရင်ကြလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

路 得 說 、 你 所 吩 咐 的 我 必 遵 行

Burmese

ရုသက၊ မိခင်မှာထားသမျှတို့ကို ပြုပါမည်ဟု ဝန်ခံလျက်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 也 使 他 們 在 擄 掠 他 們 的 人 面 前 蒙 憐 恤

Burmese

သူတို့ကို ချုပ်ထားသိမ်းသွားသော သူအပေါင်း တို့သည် သနားရကြမည်အကြောင်း ပြုတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

有 智 慧 心 裡 受 感 的 婦 女 、 就 紡 山 羊 毛

Burmese

မိမိဥာဏ်နှိုးဆော်သော မိန်းမအပေါင်းတို့သည် ဆိတ်မွေးကို ရက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

有 血 氣 的 就 必 一 同 死 亡 、 世 人 必 仍 歸 塵 土

Burmese

ခပ်သိမ်းသော လူသတ္တဝါတို့သည် ချက်ခြင်း သေပျောက်၍ မြေမှုန့်သို့ တဖန်ရောက်ရကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

當 這 日 、 不 刻 苦 己 心 的 、 必 從 民 中 剪 除

Burmese

ထိုနေ့၌ ခြိုးခြံစွာ မကျင့်သောသူမည်သည်ကား မိမိအမျိုးမှ ပယ်ရှင်းခြင်းကို ခံရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 謹 慎 . 看 哪 、 事 我 都 豫 先 告 訴 你 們 了

Burmese

သင်တို့သည် သတိပြုကြလော့။ ထိုအကြောင်းအရာရှိသမျှကို ငါပြောနှင့်ပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

敞 口 的 器 皿 、 就 是 沒 有 紮 上 蓋 的 、 也 是 不 潔 淨

Burmese

မဖုံးဘဲ ဖွင့်ထားသောအိုးရှိသမျှတို့သည်လည်း မစင်ကြယ်ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 是 耶 和 華 、 是 有 血 氣 者 的   神 、 豈 有 我 難 成 的 事 麼

Burmese

ငါ ထာဝရဘုရားသည် ခပ်သိမ်းသော သတ္တဝါ တို့ကို အစိုးရသော ဘုရားသခင်ဖြစ်၏။ ငါမတတ်နိုင် သော အရာတစုံတခုရှိလိမ့်မည်လော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 稱 讚 你 們 、 因 你 們 事 記 念 我 、 又 堅 守 我 所 傳 給 你 們 的

Burmese

ညီအစ်ကိုတို့၊ သင်တို့သည် အရာရာ၌ ငါ့ကို အောက်မေ့၍၊ ငါအပ်ပေးသောနည်းဥပဒေတို့ကို စွဲလမ်း ကြသည်ဖြစ်၍ သင်တို့ကို ငါချီးမွမ်း၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

認 耶 穌 為   神 兒 子 的 、   神 就 住 在 他 裡 面 、 他 也 住 在   神 裡 面

Burmese

ယေရှုသည် ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူသည်ကို ဝန်ခံသောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်၌ တည်၏။ ဘုရားသခင်သည်လည်း ထိုသူ၌တည်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

接 待 他 的 、 就 是 信 他 名 的 人 、 他 就 賜 他 們 權 柄 、 作   神 的 兒 女

Burmese

ထိုသူကိုလက်ခံသမျှသောသူတည်းဟူသော ကိုယ်တော်ကို ယုံကြည်သောသူတို့အား၊ ဘုရားသခင်၏ သားဖြစ်ရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

說 俗 語 的 、 必 用 俗 語 攻 擊 你 、 說 、 母 親 怎 樣 、 女 兒 也 怎 樣

Burmese

စကားပုံကိုသုံးတတ်သော သူအပေါင်းတို့က၊ အမိကဲ့သို့ သမီးဖြစ်၏ဟု သင့်ကိုရည်မှတ်၍ စကားပုံကို ပြောကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

信 耶 穌 是 基 督 的 、 都 是 從   神 而 生 . 愛 生 他 之   神 的 、 也 必 愛 從   神 生 的

Burmese

ယေရှုသည် ခရစ်တော်ဖြစ်တော်မူသည်ကို ယုံကြည်သောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်ဖြစ်ဘွား စေတော်မူသောသူဖြစ်၏။ အဘကိုချစ်သောသူသည် သားကိုလည်းချစ်တတ်သည်နှင့်အညီ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,626,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK