Results for 021 translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

021

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

021 拉丁美洲和加勒比经济和社会发展

English

021 economic and social development in latin america and the caribbean

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

021. 钻石在助长冲突方面所起的作用

English

the role of diamonds in fuelling conflict

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

78 021 030美元

English

us$ 78,021,030

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

2010年估计:1 021

English

estimate 2010: 1,021

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

或撥打 0800-020-021

English

or call 0800 0200 570

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 6
Quality:

Chinese (Simplified)

aba: 021-000-021

English

aba: 021-000-021

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

* 人力资源管理(2013/021)

English

:: human resources management (2013/021)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

上期收益是上期会计期间收支相抵盈余1 021 375欧元。

English

the prior period gains represent the excess of income overexpenditure from the prior financial period of euro1,021,375.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

iom/021-fom/021/2005

English

iom/021-fom/021/2005 undp

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

电话 021 686 7830 传真 021 685 6689

English

tel 021 686 7830 fax 021 685 6689

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

2003年7月1日至11月6日期间的支出额为7 021 000美元,详情见表1。

English

the expenditure for the period from 1 july to 6 november 2003 amounted to $7,021,000, as detailed in table 1.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

4. 2006-2007两年期所需额外经费共1 021 600美元。

English

4. additional resource requirements for the biennium 2006-2007 amount to $1,021,600.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

(un-a-01-021)出席方案协调会的代表旅费

English

(un-a-01-021) travel of representatives to cpc

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

(a) 149 021 150美元为2004-2005两年期核定批款估计数的一半;

English

(a) 149,021,150 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2004-2005;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Chinese (Simplified)

02012-021 são paulo, sp, brazil

English

02012-021 são paulo, sp, brazil

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

e. 对标准费用的调整 (减少:17 021 600美元)

English

e. adjustments to standard costs (decrease: $17,021,600)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

tel: +233 021 662 693/ 664 697/8

English

tel: +233 021 662 693/ 664 697/8

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Chinese (Simplified)

al-kawthar仓库旁边,电话:021/326-7989-

English

al-kawthar warehouse, tel. 021/326-7989-

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

02012-021 - são paulo - sp - brazil

English

02012-021 - são paulo - sp - brazil

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

联系人:刘建斌 联系电话:021-33189588*8611 (共印4份)

English

contact: liu jian bin tel.: 021 -33189588 - 8611 (4 duplicates are made)

Last Update: 2012-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,915,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK