Results for translation from Chinese (Simplified) to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Esperanto

Info

Chinese

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Esperanto

Info

Chinese (Simplified)

六 日 要 勞 作 你 一 切 的 工

Esperanto

dum ses tagoj laboru kaj faru cxiujn viajn aferojn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Chinese (Simplified)

人 出 去 作 工 、 勞 直 到 晚 上

Esperanto

eliras homo por sia okupigxo, por sia laboro gxis la vespero.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 勞 求 富 、 休 仗 自 己 的 聰 明

Esperanto

ne penu ricxigxi; forlasu vian pripensadon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 的 勞 都 為 口 腹 、 心 裡 卻 不 知 足

Esperanto

cxiuj laboroj de homo estas por lia busxo, kaj tamen lia animo ne estas satigebla.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

智 慧 的 王 、 簸 散 惡 人 、 用 碡 輥 軋 他 們

Esperanto

sagxa regxo dispelas malvirtulojn, kaj venigas radon sur ilin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 要 喫 勞 得 來 的 . 你 要 享 福 、 事 情 順 利

Esperanto

kiam vi mangxas la laborakiron de viaj manoj, felicxe kaj bone estas al vi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 將 列 國 的 地 賜 給 他 們 、 他 們 便 承 受 眾 民 勞 得 來 的

Esperanto

kaj li donis al ili la landojn de popoloj, kaj la laboron de gentoj ili heredis;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 在 日 光 之 下 勞 累 心 、 在 他 一 切 的 勞 上 得 著 甚 麼 呢

Esperanto

kaj kio restas al la homo de lia tuta laborado kaj de la zorgoj de lia koro, kion li laboras sub la suno?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

恐 怕 外 人 滿 得 你 的 力 量 、 你 勞 得 來 的 、 歸 入 外 人 的 家

Esperanto

por ke fremduloj ne satigxu de via havo, kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 且 人 人 喫 喝 、 在 他 一 切 勞 中 享 福 . 這 也 是   神 的 恩 賜

Esperanto

kaj se homo mangxas kaj trinkas kaj gxuas bonon de sia tuta laborado, tio estas dono de dio.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 把 更 重 的 工 夫 加 在 這 些 人 身 上 、 叫 他 們 勞 、 不 聽 虛 謊 的 言 語

Esperanto

oni devas premi tiujn homojn per la laboro, por ke ili estu okupitaj de gxi kaj ne atentu mensogajn vortojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 恨 惡 一 切 的 勞 、 就 是 我 在 日 光 之 下 的 勞 、 因 為 我 得 來 的 必 留 給 我 以 後 的 人

Esperanto

kaj mi ekmalamis cxiun laboron, kiun mi laboris sub la suno; cxar mi devos lasi gxin al homo, kiu estos post mi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

也 未 嘗 白 喫 人 的 飯 . 倒 是 辛 苦 勞 、 晝 夜 作 工 、 免 得 叫 你 們 一 人 受 累

Esperanto

nek mangxis panon donace de iu, sed per laboro kaj penado, nokte kaj tage laborante, por ke ni ne farigxu sxargxo por iu el vi;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 賜 人 貲 財 豐 富 、 使 他 能 以 喫 用 、 能 取 自 己 的 分 、 在 他 勞 中 喜 樂 . 這 乃 是   神 的 恩 賜

Esperanto

kaj se al iu homo dio donis ricxecon kaj havon, kaj donis al li la povon konsumi ilin kaj preni sian parton kaj gxui plezuron de siaj laboroj, cxi tio estas dono de dio.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,881,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK