Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

German

mensch

Last Update: 2013-07-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

% 1

German

%1 einw.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

人气最高的 100

German

personen - top 100

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

原产地(物),原籍国(人)

German

herkunftsstaat

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

一 萬 六 千 口 。

German

und sechzehntausend menschenseelen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

後 來 婦 也 死 了

German

zuletzt nach allen starb auch das weib.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

基 遍 、 九 十 五 名

German

der kinder von gibeon fünfundneunzig;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

一 共 約 有 十 二 個

German

und aller der männer waren bei zwölf.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

連到了 %d 人(已經 %d 分鐘了)

German

%d personen verbunden (letzte %d minuten)

Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

提 幔 以 利 法 回 答 說

German

da antwortete eliphas von theman und sprach:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

不 可 叫 你 的 善 被 毀 謗

German

darum schaffet, daß euer schatz nicht verlästert werde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 扶 助 了 他 的 僕 以 色 列

German

er denkt der barmherzigkeit und hilft seinem diener israel wieder auf,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

一 下 船 、 眾 認 得 是 耶 穌

German

und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

子 來 為 要 拯 救 失 喪 的

German

denn des menschen sohn ist gekommen, selig zu machen, das verloren ist.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

、 比 利 洗 、 利 乏 音

German

die hethiter, die pheresiter, die riesen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

何 況 如 蟲 的 、 如 蛆 的 世

German

wie viel weniger ein mensch, die made, und ein menschenkind, der wurm!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

看 見 我 、 就 是 看 見 那 差 我 來 的

German

und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

免 我 們 的 債 、 如 同 我 們 免 了 的 債

German

und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

入 口 的 不 能 污 穢 、 出 口 的 乃 能 污 穢

German

was zum munde eingeht, das verunreinigt den menschen nicht; sondern was zum munde ausgeht, das verunreinigt den menschen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 們 願 意 怎 樣 待 你 們 、 你 們 也 要 怎 樣 待

German

und wie ihr wollt, daß euch die leute tun sollen, also tut ihnen gleich auch ihr.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,957,167,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK