Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

German

Info

Chinese

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

二 王 合 夥 造 船 要 往 他 施 去 . 在 以 旬 迦 別 造 船

German

und er vereinigte sich mit ihm, schiffe zu machen, daß sie aufs meer führen; und sie machten schiffe zu ezeon-geber.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 以 理 進 去 求 王 寬 限 、 就 可 以 將 夢 的 講 解 告 訴 王

German

da ging daniel hinein und bat den könig, daß er ihm frist gäbe, damit er die deutung dem könig sagen möchte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 將 約 拿 抬 起 、 拋 在 海 中 、 海 的 狂 浪 就 平 息 了

German

und sie nahmen jona und warfen ihn ins meer; das stand das meer still von seinem wüten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

吩 咐 人 潔 淨 這 屋 子 、 將   神 殿 的 器 皿 、 和 素 祭 乳 香 又 搬 進 去

German

und hieß, daß sie die kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das gerät des hauses gottes, das speisopfer und den weihrauch.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

希 勒 家 對 書 記 沙 番 說 、 我 在 耶 和 華 殿 裡 得 了 律 法 書 、 將 書 遞 給 沙 番

German

und hilkia antwortete und sprach zu saphan, dem schreiber: ich habe das gesetzbuch gefunden im hause des herrn. und hilkia gab das buch saphan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 容 他 們 心 裡 說 、 阿 哈 、 我 們 的 心 願 了 . 不 容 他 們 說 、 我 們 已 經 把 他 吞 了

German

laß sie nicht sagen in ihrem herzen: "da, da! das wollten wir." laß sie nicht sagen: "wir haben ihn verschlungen."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,992,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK