Results for translation from Chinese (Simplified) to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Tagalog

Info

Chinese (Simplified)

以 法 親 近 偶 像 、 任 憑 他 罷

Tagalog

ang ephraim ay nalalakip sa mga diosdiosan; pabayaan siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 法 山 地 有 一 個 人 名 叫 米 迦

Tagalog

at may isang lalake sa lupaing maburol ng ephraim, na ang pangala'y michas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 法 的 罪 孽 包 裹 、 他 的 罪 惡 收 藏

Tagalog

ang kasamaan ng ephraim ay nababalot; ang kaniyang kasalanan ay nabubunton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

葉 的 陰 涼 遮 蔽 他 、 溪 旁 的 柳 樹 環 繞 他

Tagalog

nilililiman siya ng mga puno ng loto ng kanilang lilim; nililigid sa palibot ng mga sauce sa batis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 且 他 棄 掉 約 瑟 的 帳 棚 、 不 揀 選 以 法 支 派

Tagalog

bukod dito'y tinanggihan niya ang tolda ng jose, at hindi pinili ang lipi ni ephraim;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 從 那 裡 往 以 法 山 地 去 、 來 到 米 迦 的 住 宅

Tagalog

at sila'y nagdaan doon hanggang sa lupaing maburol ng ephraim, at naparoon sa bahay ni michas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 法 增 添 祭 壇 取 罪 、 因 此 、 祭 壇 使 他 犯 罪

Tagalog

sapagka't ang ephraim, ay nagparami ng mga dambana upang magkasala, ang mga dambana ay naging sa kaniyang ipagkakasala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 伏 在 葉 之 下 、 臥 在 蘆 葦 隱 密 處 、 和 水 窪 子 裡

Tagalog

siya'y humihiga sa ilalim ng punong loto, sa puwang ng mga tambo, at mga lumbak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 法 好 像 鴿 子 愚 蠢 無 知 、 他 們 求 告 埃 及 、 投 奔 亞 述

Tagalog

at ang ephraim ay parang isang mangmang na kalapati, na walang unawa sila'y nagsitawag sa egipto, sila'y nagsiparoon sa asiria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 倫 的 兒 子 以 利 亞 撒 也 死 了 、 就 把 他 葬 在 他 兒 子 非 尼 哈 以 法 山 地 所 得 的 小 山 上

Tagalog

at namatay si eleazar na anak ni aaron; at inilibing nila siya sa burol ni phinees na kaniyang anak na nabigay sa kaniya sa lupaing maburol ng ephraim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

七 月 第 七 班 的 班 長 、 是 以 法 族 比 倫 人 希 利 斯 . 他 班 內 有 二 萬 四 千 人

Tagalog

ang ikapitong pinuno sa ikapitong buwan ay si helles na pelonita, sa mga anak ni ephraim: at sa kanilang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 捫 人 又 渡 過 約 但 河 去 攻 打 猶 大 和 便 雅 憫 、 並 以 法 族 . 以 色 列 人 就 甚 覺 窘 迫

Tagalog

at ang mga anak ni ammon ay tumawid sa jordan upang lumaban naman sa juda, at sa benjamin, at sa sangbahayan ni ephraim; na ano pa't ang israel ay totoong pinapaghinagpis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 法 的 子 孫 、 帶 著 兵 器 、 拿 著 弓 、 臨 陣 之 日 、 轉 身 退 後

Tagalog

ang mga anak ni ephraim, gayong may sakbat at may dalang mga busog, at nagsitalikod sa kaarawan ng pagbabaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 比 雅 站 在 以 法 山 地 中 的 洗 瑪 臉 山 上 、 說 、 耶 羅 波 安 和 以 色 列 眾 人 哪 、 要 聽 我 說

Tagalog

at si abias ay tumayo sa bundok ng semaraim, na nasa lupaing maburol ng ephraim, at nagsabi, dinggin ninyo ako, oh jeroboam at buong israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,141,551,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK