Results for 不 的 也 不 小 translation from Chinese (Simplified) to English

Chinese (Simplified)

Translate

不 的 也 不 小

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

我 必 不 看 人 的 情 面 、 也 不 奉 承 人

English

let me not, i pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

收 割 的 不 彀 一 把 、 捆 禾 的 也 不 滿 懷

English

wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 喫 惡 眼 人 的 飯 、 也 不 要 貪 他 的 美 味

English

eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 為 作 惡 的 心 懷 不 平 . 也 不 要 嫉 妒 惡 人

English

fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 嫉 妒 強 暴 的 人 、 也 不 可 選 擇 他 所 行 的 路

English

envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 不 信 靠 他 的 眾 聖 者 、 在 他 眼 前 天 也 不 潔 淨

English

behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 背 著 他 的 十 字 架 跟 從 我 的 、 也 不 配 作 我 的 門 徒

English

and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

也 不 可 給 魔 鬼 留 地 步

English

neither give place to the devil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

保 護 以 色 列 的 、 也 不 打 盹 、 也 不 睡 覺

English

behold, he that keepeth israel shall neither slumber nor sleep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 吊 起 首 領 的 手 、 也 不 尊 敬 老 人 的 面

English

princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

快 跑 的 不 能 逃 脫 . 有 力 的 不 能 用 力 、 剛 勇 的 也 不 能 自 救

English

therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 毀 謗   神 、 也 不 可 毀 謗 你 百 姓 的 官 長

English

thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 使 我 們 的 性 命 存 活 、 也 不 叫 我 們 的 腳 搖 動

English

which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

使 一 切 有 血 氣 的 、 在   神 面 前 一 個 也 不 能 自 誇

English

that no flesh should glory in his presence.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 不 喧 嚷 、 不 揚 聲 、 也 不 使 街 上 聽 見 他 的 聲 音

English

he shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 虧 負 寄 居 的 、 也 不 可 欺 壓 他 、 因 為 你 們 在 埃 及 地 也 作 過 寄 居 的

English

thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

也 不 可 在 爭 訟 的 事 上 、 偏 護 窮 人

English

neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

古 實 的 紅 璧 璽 、 不 足 與 比 較 。 精 金 、 也 不 足 與 較 量

English

the topaz of ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 都 是 光 明 之 子 、 都 是 白 晝 之 子 、 我 們 不 是 屬 黑 夜 的 、 也 不 是 屬 幽 暗 的

English

ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 因 子 殺 父 、 也 不 可 因 父 殺 子 . 凡 被 殺 的 都 為 本 身 的 罪

English

the fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,809,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK