Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

戒 指 、 鼻

German

die ringe, die haarbänder,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

、 手 鐲 、 蒙 臉 的 帕 子

German

die kettlein, die armspangen, die hauben,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

把 杠 穿 在 櫃 旁 的 內 、 以 便 抬 櫃

German

und tat sie in die ringe an der lade seiten, daß man sie tragen konnte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 在 我 前 後 繞 我 、 按 手 在 我 身 上

German

von allen seiten umgibst du mich und hältst deine hand über mir.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

全 能 者 仍 與 我 同 在 、 我 的 兒 女 都 繞 我

German

da der allmächtige noch mit mir war und meine kinder um mich her;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 鑄 了 四 個 金 、 安 在 桌 子 四 腳 的 四 角 上

German

und goß dazu vier goldene ringe und tat sie an die vier ecken an seinen vier füßen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

把 那 兩 條 擰 成 的 金 鍊 子 、 穿 過 胸 牌 兩 頭 的

German

und die zwei goldenen ketten taten sie in die zwei ringe auf den ecken des schildes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 作 兩 個 金 槽 、 和 兩 個 金 、 安 在 胸 牌 的 兩 頭

German

und zwei goldene fassungen und zwei goldene ringe und hefteten die zwei ringe auf die zwei ecken des schildes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

曾 有 死 亡 的 波 浪 繞 我 . 匪 類 的 急 流 、 使 我 驚 懼

German

es hatten mich umfangen die schmerzen des todes, und die bäche des verderbens erschreckten mich.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

也 要 鑄 四 個 金 安 在 櫃 的 四 腳 上 、 這 邊 兩 、 那 邊 兩

German

und gieße vier goldene ringe und mache sie an ihr vier ecken, also daß zwei ringe seien auf einer seite und zwei auf der andern seite.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 繞 我 、 圍 困 我 . 我 靠 耶 和 華 的 名 、 必 剿 滅 他 們

German

sie umgeben mich allenthalben; aber im namen des herrn will ich sie zerhauen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 倫 對 他 們 說 、 你 們 去 摘 下 你 們 妻 子 兒 女 耳 上 的 金 、 拿 來 給 我

German

aaron sprach zu ihnen: reißt ab die goldenen ohrenringe an den ohren eurer weiber, eurer söhne und eurer töchter und bringet sie zu mir.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

兩 柱 頂 的 鼓 肚 上 、 挨 著 網 子 、 各 有 兩 行 石 榴 繞 、 兩 行 共 有 二 百

German

und der granatäpfel in den reihen umher waren zweihundert, oben und unten an dem gitterwerk, das um den bauch des knaufs her ging, an jeglichem knauf auf beiden säulen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 說 、 我 們 情 願 給 你 . 就 鋪 開 一 件 外 衣 、 各 人 將 所 奪 的 耳 丟 在 其 上

German

sie sprachen: die wollen wir geben; und breiteten ein kleid aus, und ein jeglicher warf die stirnbänder darauf, die er geraubt hatte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 耶 杜 頓 。 〕 我 曾 說 、 我 要 謹 慎 我 的 言 行 、 免 得 我 舌 頭 犯 罪 . 惡 人 在 我 面 前 的 時 候 、 我 要 用 嚼 勒 住 我 的 口

German

ein psalm davids, vorzusingen, für jeduthun. ich habe mir vorgesetzt: ich will mich hüten, daß ich nicht sündige mit meiner zunge. ich will meinen mund zäumen, weil ich muß den gottlosen vor mir sehen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,861,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK