Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

German

Info

Chinese

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

管 管 [guan3]

German

rohre

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

主 人 說 、 你 也 可 以 五 座 城

German

zu dem sprach er auch: du sollst sein über fünf städte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

所 求 於 家 的 、 是 要 他 有 忠 心

German

nun sucht man nicht mehr an den haushaltern, denn daß sie treu erfunden werden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

耕 田 種 地 的 是 基 綠 的 兒 子 以 斯 利

German

ber die ackerleute, das land zu bauen, war esri, der sohn chelubs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

富 戶 轄 窮 人 . 欠 債 的 是 債 主 的 僕 人

German

der reiche herrscht über die armen; und wer borgt, ist des leihers knecht.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

不 可 嚴 嚴 地 轄 他 . 只 要 敬 畏 你 的   神

German

und sollst nicht mit strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem gott.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 是 法 勒 斯 的 子 孫 、 統 正 月 班 的 一 切 軍 長

German

er war aus den kinder perez und war der oberste über alle hauptleute der heere im ersten monat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

你 所 看 見 的 那 女 人 、 就 是 轄 地 上 眾 王 的 大 城

German

und das weib, das du gesehen hast, ist die große stadt, die das reich hat über die könige auf erden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

不 可 不 教 孩 童 、 你 用 杖 打 他 、 他 必 不 至 於 死

German

laß nicht ab den knaben zu züchtigen; denn wenn du ihn mit der rute haust, so wird man ihn nicht töten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

  神 所 懲 治 的 人 是 有 福 的 . 所 以 你 不 可 輕 看 全 能 者 的

German

siehe, selig ist der mensch, den gott straft; darum weigere dich der züchtigung des allmächtigen nicht.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

地 的 廣 大 、 你 能 明 透 麼 . 你 若 全 知 道 、 只 說 罷

German

hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 和 買 主 同 住 、 要 像 每 年 雇 的 工 人 、 買 主 不 可 嚴 嚴 的 轄

German

als tagelöhner soll er von jahr zu jahr bei ihm sein, und sollst nicht lassen mit strenge über ihn herrschen vor deinen augen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

不 忍 用 杖 打 兒 子 的 、 是 恨 惡 他 . 疼 愛 兒 子 的 、 隨 時

German

wer seine rute schont, der haßt seinen sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtigt ihn bald.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

是 寄 居 的 、 是 本 地 人 、 同 歸 一 例 . 我 是 耶 和 華 你 們 的   神

German

es soll einerlei recht unter euch sein, dem fremdling wie dem einheimischen; denn ich bin der herr, euer gott.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 們 或 聽 、 或 不 聽 、 你 只 將 我 的 話 告 訴 他 們 . 他 們 是 極 其 悖 逆 的

German

sondern du sollst ihnen meine worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames volk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 說 、 一 百 簍 油 . 〔 每 簍 約 五 十 斤 〕 家 說 、 拿 你 的 賬 快 坐 下 寫 五 十

German

er sprach: hundert tonnen Öl. und er sprach zu ihm: nimm deinen brief, setze dich und schreib flugs fünfzig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,571,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK