Trying to learn how to translate from the human translation examples.
管
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
管 管 [guan3]
rohre
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
主 人 說 、 你 也 可 以 管 五 座 城
zu dem sprach er auch: du sollst sein über fünf städte.
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
所 求 於 管 家 的 、 是 要 他 有 忠 心
nun sucht man nicht mehr an den haushaltern, denn daß sie treu erfunden werden.
掌 管 耕 田 種 地 的 是 基 綠 的 兒 子 以 斯 利
ber die ackerleute, das land zu bauen, war esri, der sohn chelubs.
富 戶 管 轄 窮 人 . 欠 債 的 是 債 主 的 僕 人
der reiche herrscht über die armen; und wer borgt, ist des leihers knecht.
不 可 嚴 嚴 地 轄 管 他 . 只 要 敬 畏 你 的 神
und sollst nicht mit strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem gott.
他 是 法 勒 斯 的 子 孫 、 統 管 正 月 班 的 一 切 軍 長
er war aus den kinder perez und war der oberste über alle hauptleute der heere im ersten monat.
你 所 看 見 的 那 女 人 、 就 是 管 轄 地 上 眾 王 的 大 城
und das weib, das du gesehen hast, ist die große stadt, die das reich hat über die könige auf erden.
不 可 不 管 教 孩 童 、 你 用 杖 打 他 、 他 必 不 至 於 死
laß nicht ab den knaben zu züchtigen; denn wenn du ihn mit der rute haust, so wird man ihn nicht töten.
神 所 懲 治 的 人 是 有 福 的 . 所 以 你 不 可 輕 看 全 能 者 的 管 教
siehe, selig ist der mensch, den gott straft; darum weigere dich der züchtigung des allmächtigen nicht.
地 的 廣 大 、 你 能 明 透 麼 . 你 若 全 知 道 、 只 管 說 罷
hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!
他 和 買 主 同 住 、 要 像 每 年 雇 的 工 人 、 買 主 不 可 嚴 嚴 的 轄 管 他
als tagelöhner soll er von jahr zu jahr bei ihm sein, und sollst nicht lassen mit strenge über ihn herrschen vor deinen augen.
不 忍 用 杖 打 兒 子 的 、 是 恨 惡 他 . 疼 愛 兒 子 的 、 隨 時 管 教
wer seine rute schont, der haßt seinen sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtigt ihn bald.
不 管 是 寄 居 的 、 是 本 地 人 、 同 歸 一 例 . 我 是 耶 和 華 你 們 的 神
es soll einerlei recht unter euch sein, dem fremdling wie dem einheimischen; denn ich bin der herr, euer gott.
他 們 或 聽 、 或 不 聽 、 你 只 管 將 我 的 話 告 訴 他 們 . 他 們 是 極 其 悖 逆 的
sondern du sollst ihnen meine worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames volk.
他 說 、 一 百 簍 油 . 〔 每 簍 約 五 十 斤 〕 管 家 說 、 拿 你 的 賬 快 坐 下 寫 五 十
er sprach: hundert tonnen Öl. und er sprach zu ihm: nimm deinen brief, setze dich und schreib flugs fünfzig.