Results for translation from Chinese (Simplified) to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Swedish

Info

Chinese (Simplified)

硬。

Swedish

mycket.

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

- 硬。

Swedish

-svårt.

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

硬,真硬,看来会很棘手

Swedish

hårt, mycket hårt. det har kan bli svårt.

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

- 硬。 我们可以谈以外? - 是的。

Swedish

-kan jag prata med dig utanför?

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你就不想让我给你点 更坚"硬"的 回报么

Swedish

du vill inte ha nåt... rejält... i utbyte?

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

-怎么了? -我觉得我有点尖刻(hard"硬")

Swedish

jag tror att jag är hård.

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

-别激动别激动,我知道这很难(hard"硬")

Swedish

ta det lugnt. jag vet att det känns hårt.

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

上 使 穹 蒼 堅 、 下 使 淵 源 穩 固

Swedish

när han fäste skyarna i höjden, när djupets källor bröto fram med makt,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

這 一 次 法 老 又 著 心 、 不 容 百 姓 去

Swedish

men farao tillslöt sitt hjärta också denna gång och släppte icke folket.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

有必要要搞得这么难[硬]啊 why are you making it so hard?

Swedish

jag vill ju bara ha virke(stånd). varför gör ni det så svårt(hårt)?

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 以 你 們 要 將 心 裡 的 污 穢 除 掉 。 不 可 再 著 頸 項

Swedish

omskären därför edert hjärtas förhud, och varen icke länge hårdnackade.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 我 們 的 列 祖 行 事 狂 傲 、 著 頸 項 不 聽 從 你 的 誡 命

Swedish

men våra fäder, de voro övermodiga; de voro hårdnackade, så att de icke hörde på dina bud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 心 裡 有 智 慧 、 且 大 有 能 力 . 誰 向   神 剛 而 得 亨 通 呢

Swedish

han som är så vis i förstånd och så väldig i kraft, vem kan trotsa honom och dock slippa undan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 法 老 見 災 禍 鬆 緩 、 就 著 心 不 肯 聽 他 們 、 正 如 耶 和 華 所 說 的

Swedish

men när farao såg att han hade fått lättnad, tillslöt han sitt hjärta och hörde icke på dem, såsom herren hade sagt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 屢 次 受 責 罰 、 仍 然 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可 治

Swedish

den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 家 卻 不 肯 聽 從 你 、 因 為 他 們 不 肯 聽 從 我 . 原 來 以 色 列 全 家 是 額 堅 心 的 人

Swedish

men israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 卻 不 聽 從 、 竟 著 頸 項 、 效 法 他 們 列 祖 、 不 信 服 耶 和 華 他 們 的   神

Swedish

men de ville icke höra, utan voro hårdnackade såsom deras fäder, vilka icke trodde på herren, sin gud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

『 主 叫 他 們 瞎 了 眼 、 了 心 、 免 得 他 們 眼 睛 看 見 、 心 裡 明 白 、 回 轉 過 來 、 我 就 醫 治 他 們 。

Swedish

»han har förblindat deras ögon och förstockat deras hjärtan, så att de icke kunna se med sina ögon eller förstå med sina hjärtan och omvända sig och bliva helade av mig.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,861,610,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK