Results for translation from Chinese (Simplified) to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Tagalog

Info

Chinese

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Tagalog

Info

Chinese (Simplified)

你 若 不 許 願 、 倒

Tagalog

nguni't kung ikaw ay magbawang manata, ay hindi magiging kasalanan, sa iyo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 一 生 使 丈 夫 有 益

Tagalog

gumagawa siya ng mabuti sa kaniya at hindi kasamaan lahat ng mga kaarawan ng kaniyang buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 殺 了 基 大 利 、 人 知 道

Tagalog

at nangyari, nang ikalawang araw, pagkatapos na kaniyang mapatay si gedalias, at wala pang lalaking nakakaalam,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如 今 栽 於 曠 野 乾 旱 水 之 地

Tagalog

at ngayo'y natanim siya sa ilang, sa isang tuyo at uhaw na lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

首 領 靜 默 聲 、 舌 頭 貼 住 上 膛

Tagalog

ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

少 年 人 被 火 燒 滅 . 處 女 也 喜 歌

Tagalog

nilamon ng apoy ang kanilang mga binata; at ang mga dalaga nila'y hindi nagkaroon ng awit ng pagaasawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 未 曾 加 害 與 你 、 不 可 故 與 他 相 爭

Tagalog

huwag kang makipagusapin sa kanino man ng walang kadahilanan, kung hindi siya gumawa ng kasamaan sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 用 暴 風 折 斷 我 、 故 的 加 增 我 的 損 傷

Tagalog

sapagka't ako'y ginigiba niya sa pamamagitan ng isang bagyo, at pinararami ang aking mga sugat ng walang kadahilanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 若 有 、 自 己 還 以 為 有 、 就 是 自 欺 了

Tagalog

sapagka't kung ang sinoman ay nagaakala na siya'y may kabuluhan bagaman siya ay walang kabuluhan, ang kaniyang sarili ang dinadaya niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 向 我 這 樣 說 、 我 就 臉 面 朝 地 、 啞 口

Tagalog

at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

鱗 的 、 都 不 可 喫 、 是 與 你 們 不 潔 淨

Tagalog

at anomang walang kaliskis at palikpik, ay huwag ninyong kakanin; marumi nga ito sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 先 商 議 、 所 謀 效 . 謀 士 眾 多 、 所 謀 乃 成

Tagalog

kung saan walang payo ay nagugulo ang mga panukala: nguni't sa karamihan ng mga tagapayo ay nangatatatag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 的 食 物 、 論 是 聖 的 、 至 聖 的 、 他 都 可 以 喫

Tagalog

kaniyang kakanin ang tinapay ng kaniyang dios, ang pinakabanal at ang mga bagay na banal:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 以 我 奔 跑 、 不 像 定 向 的 . 我 鬥 拳 、 不 像 打 空 氣 的

Tagalog

ako nga'y tumatakbo sa ganitong paraan, na hindi gaya ng nagsasapalaran; sa ganito rin ako'y sumusuntok, na hindi gaya ng sumusuntok sa hangin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 若 用 刀 、 用 槍 、 用 標 槍 、 用 尖 槍 扎 他 、 都 是

Tagalog

kung siya'y tagain ninoman ng tabak ay hindi tumatalab; ni ng sibat man, ng pana, ni ng matalas na tulis man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

能 的 人 、 蒙 你 何 等 的 幫 助 . 膀 臂 力 的 人 、 蒙 你 何 等 的 拯 救

Tagalog

paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

哀 哭 的 、 要 像 不 哀 哭 . 快 樂 的 、 要 像 不 快 樂 、 置 買 的 、 要 像 有 所 得

Tagalog

at ang mga nagsisiiyak, ay maging tulad sa mga hindi nagsisiiyak; at ang nangagagalak, ay maging tulad sa hindi nangagagalak; at ang mga nagsisibili, ay maging tulad sa mga walang inaari;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,172,284 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK