您搜索了: (简体中文 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

Tagalog

信息

Chinese

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

他加禄语

信息

简体中文

你 若 不 許 願 、 倒

他加禄语

nguni't kung ikaw ay magbawang manata, ay hindi magiging kasalanan, sa iyo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 一 生 使 丈 夫 有 益

他加禄语

gumagawa siya ng mabuti sa kaniya at hindi kasamaan lahat ng mga kaarawan ng kaniyang buhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 殺 了 基 大 利 、 人 知 道

他加禄语

at nangyari, nang ikalawang araw, pagkatapos na kaniyang mapatay si gedalias, at wala pang lalaking nakakaalam,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

如 今 栽 於 曠 野 乾 旱 水 之 地

他加禄语

at ngayo'y natanim siya sa ilang, sa isang tuyo at uhaw na lupain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

首 領 靜 默 聲 、 舌 頭 貼 住 上 膛

他加禄语

ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

少 年 人 被 火 燒 滅 . 處 女 也 喜 歌

他加禄语

nilamon ng apoy ang kanilang mga binata; at ang mga dalaga nila'y hindi nagkaroon ng awit ng pagaasawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

人 未 曾 加 害 與 你 、 不 可 故 與 他 相 爭

他加禄语

huwag kang makipagusapin sa kanino man ng walang kadahilanan, kung hindi siya gumawa ng kasamaan sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 用 暴 風 折 斷 我 、 故 的 加 增 我 的 損 傷

他加禄语

sapagka't ako'y ginigiba niya sa pamamagitan ng isang bagyo, at pinararami ang aking mga sugat ng walang kadahilanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

人 若 有 、 自 己 還 以 為 有 、 就 是 自 欺 了

他加禄语

sapagka't kung ang sinoman ay nagaakala na siya'y may kabuluhan bagaman siya ay walang kabuluhan, ang kaniyang sarili ang dinadaya niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 向 我 這 樣 說 、 我 就 臉 面 朝 地 、 啞 口

他加禄语

at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

鱗 的 、 都 不 可 喫 、 是 與 你 們 不 潔 淨

他加禄语

at anomang walang kaliskis at palikpik, ay huwag ninyong kakanin; marumi nga ito sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 先 商 議 、 所 謀 效 . 謀 士 眾 多 、 所 謀 乃 成

他加禄语

kung saan walang payo ay nagugulo ang mga panukala: nguni't sa karamihan ng mga tagapayo ay nangatatatag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

  神 的 食 物 、 論 是 聖 的 、 至 聖 的 、 他 都 可 以 喫

他加禄语

kaniyang kakanin ang tinapay ng kaniyang dios, ang pinakabanal at ang mga bagay na banal:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

所 以 我 奔 跑 、 不 像 定 向 的 . 我 鬥 拳 、 不 像 打 空 氣 的

他加禄语

ako nga'y tumatakbo sa ganitong paraan, na hindi gaya ng nagsasapalaran; sa ganito rin ako'y sumusuntok, na hindi gaya ng sumusuntok sa hangin:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

人 若 用 刀 、 用 槍 、 用 標 槍 、 用 尖 槍 扎 他 、 都 是

他加禄语

kung siya'y tagain ninoman ng tabak ay hindi tumatalab; ni ng sibat man, ng pana, ni ng matalas na tulis man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

能 的 人 、 蒙 你 何 等 的 幫 助 . 膀 臂 力 的 人 、 蒙 你 何 等 的 拯 救

他加禄语

paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

哀 哭 的 、 要 像 不 哀 哭 . 快 樂 的 、 要 像 不 快 樂 、 置 買 的 、 要 像 有 所 得

他加禄语

at ang mga nagsisiiyak, ay maging tulad sa mga hindi nagsisiiyak; at ang nangagagalak, ay maging tulad sa hindi nangagagalak; at ang mga nagsisibili, ay maging tulad sa mga walang inaari;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,324,938 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認