From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mwen kouche kounya
mw kouche
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen kouche
oh ok
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen kouche sou kabann mwen/je suis allongé sur mon lit
i'm lying on my bed
Last Update: 2019-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen kouche lavi mwen pou mouton yo./je donne ma vie pour mes brebis.
i lay down my life for the sheep.
Last Update: 2025-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen kouche atè nan pousyè a! ban m' lavi ankò, jan ou te pwomèt la
my soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwen desann sou kabann mwen/mwen kouche sou kabann mwen /je suis allongé sur mon lit
i am down on my bed
Last Update: 2024-07-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
se konsa, mwen wete tou sa mwen te di. mwen kouche sou sann ak nan pousyè, m'ap mande padon
wherefore i abhor myself, and repent in dust and ashes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bawouk reponn yo: -se jeremi menm ki te dikte tout mesaj sa yo. mwen menm, mwen kouche yo sou woulo liv la ak lank
then baruch answered them, he pronounced all these words unto me with his mouth, and i wrote them with ink in the book.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& ou vle di mond lan pou mwen plis babygirl mwen pwomèt pou m fè sa ki dwat nan ou epi kenbe ou bò kote mwen jiskaske mwen kouche plat mwen renmen ou bebe������
i love you and all
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kite mwen kouche ou/kite mwen kouche w/kite mwen kouche avek ou/kite mwen koupe ou/kite mwen fe sexs avek ou/laisse moi te baiser
let me fuck you
Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pesonn pa retire l' nan men m', men mwen kouche l' anba men m'./personne ne me l’enlève, mais je le dépose de moi-même./personne ne me l'enlève; mais je la donne de moi-même.
no man taketh it from me, but i lay it down of myself.
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: