Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na svijetu ima pravih zlotvora.
ثمّة أشرارٌ حقيقيّون في هذا العالَم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da gospod zaŠtiti njenu duŠu od zlotvora.
. ليحمي الربُّ روحها من خصومها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stvorio sam heroja koji se pretvorio u zlotvora.
صنعت بطلاً والذي انقلب واصبح شريراً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"noge će prati u krvi zlotvora." tko je to?
"هو سيغسل أقدامه في دمّ الأشرار."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
titi me od mnotva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora
الذين صقلوا ألسنتهم كالسيف. فوّقوا سهمهم كلاما مرّا
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
od zlotvora to na me nasræu. dumani me bijesni opkoljuju,
من وجه الاشرار الذين يخربونني اعدائي بالنفس الذين يكتنفونني.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ostaćeš u mojoj kancelariji gde ćeš biti bezbedna od tog zlotvora.
حيث ستكونين آمنة من غضبه الشرير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bolje je i malo u pravednika no golemo blago u zlotvora:
القليل الذي للصديق خير من ثروة اشرار كثيرين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mislite da možemo uhvatiti i uništiti takvog zlotvora na vrijeme ?
هل تعتقد اننا يمكننا ايقافهم فى ذالك الوقت؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
boe moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz ake silnika i tlaèitelja:
يا الهي نجني من يد الشرير من كف فاعل الشر والظالم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trudim se, ali... teško je kad me ljudi promatraju kao nekog zlotvora.
والناس ينظرون لى كما لو كنت لا شئ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dozvoli da ti ispričam o jednoj drugoj grupi zlotvora koji su samo slijedili naredbe.
عن طريق اتباعه للأوامر دعني اخبرك عن مجموعه اخرى من مروجين الكراهيه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
uplašio si se mojih zlotvora opričnika, - nećeš s njima da imaš posla.
انت لاتريدهم ان يعلمو انا لا اريد الكثير من الدماء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tko æe ustati za me protiv zlotvora? tko æe se zauzeti za me protiv zloèinaca?
من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u ustima djece i dojenèadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidi mrzitelja, zlotvora.
اذا ارى سمواتك عمل اصابعك القمر والنجوم التي كوّنتها
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
spasi me, jahve, od ruku zlotvora, èuvaj me od èovjeka nasilna koji hoæe da mi noga posrne.
اخفى لي المستكبرون فخا وحبالا. مدوا شبكة بجانب الطريق. وضعوا لي اشراكا. سلاه
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve im pomae, on ih izbavlja: on æe ih izbaviti od zlotvora i spasiti, jer u njemu trae okrilje.
ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne daj da mi se srce zlu prikloni, da bezbono poèinim djela opaka; i u drutvu zlotvora da ne blagujem poslastica njihovih!
لا تمل قلبي الى امر رديء لأتعلل بعلل الشر مع اناس فاعلي اثم ولا آكل من نفائسهم
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do danas je ljubav sledovala sreći... jer bogat će uvek prijatelja steći... a ko u nuždi kuša druga zloga, u zlotvora odmah taj pretvara toga.
وبذلك فإن المال هو المسيطر على الحب فإن الذي لا يهتم بالمال ، لا ينقصه الأصدقاء والغني ، يصنع أصدقاء مزيفين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mada sve vjere govore protiv ubojstva, skoro sve i opravdavaju isto iz ovog ili onog razloga. dok u aikido-u nastojimo to izbjeći u potpunosti, čak i kod najvećih zlotvora.
إن (الآيكيدو) ليس للقتل، إنّنا في (الآيكيدو) نجتنب قتل أشرّ البشر"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting