Results for bezimenog translation from Croatian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

bezimenog

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

verni saputnik bezimenog.

Bulgarian

Верният другар на безименния.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

velikodušnom vlasniku bezimenog bara.

Bulgarian

Да пием за собственика на Бара без Име.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ja sam upoznao bezimenog sveca.

Bulgarian

И срещнах безименния светец.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hoću da nazoveš medvjeđu Šapu i smakneš bezimenog.

Bulgarian

Обади се на Беър Клоу. И на Безименния.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bože, mi ti predajemo tijelo i dušu ovog bezimenog žutokljunca.

Bulgarian

Всемогъщи Боже, предаваме ти тялото и душата на този безименен глупак.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako ste se tako brzo vratili sa bezimenog ostrva kod floride?

Bulgarian

Как отидохте и се върнахте от някакъв неизвестен остров толкова бързо?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tada ste otkrili bezimenog čovjeka čija je cijela povijest obrisana.

Bulgarian

И открихте мъж без име, с напълно изтрита история - отпечатъци, досие.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to znači nova avantura zelenog stršljena i njegovog bezimenog rasturača!

Bulgarian

Това означава ново приключение за зеления стършел и неговият разрушител без име!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako razotkrijemo taj kod, moći ćemo spasiti državu od bezimenog kataklizmičnog događaja.

Bulgarian

Виж, ако разгадаем кода, ще спасим страната от безименен катаклизъм.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-i moramo ući u tu igru, naći bezimenog i staviti ga pod nadzor.

Bulgarian

намери "Безименен," и го сложи под наблюдение. Ще преследваме герой от видео игра?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

volio bih da imam više od čega da krenem od bezimenog, neviđenog ubojice koji voli požare, ali svejedno...

Bulgarian

Трябва ми повече информация за анонимния убиец със склонност към палеж...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

rekla si nam da pronađemo bezimenog liječnika na mjestu nesreće, u gradu punom autoputeva, zelenih rajčica i užasnih vozača.

Bulgarian

Каза ни да намерим безименен парамедик при автомобилна катастрофа в град, пълен с магистрали, пържени зелени домати, и ужасни шофьори.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

radi se o tome da su uzeli običnog, bezimenog vojnika kog nisu mogli prepoznati, i sahranili ga ovde da odaju počast svim poginulim vojnicima.

Bulgarian

Виж, идеята е била, да вземат обезобразен, безименен войник, който не могат да индетификацират и да го погребат тук в памет на всички войници, които са загинали.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako je karl s "k" predstavio svjetlo u poslu limuzina onda je njegova crna rupa, najmračnija tamnica došla u obliku bezimenog, vječnog istočnoeuropskog imigranta poznatog samo kao jovi.

Bulgarian

Ако Карл с "К" беше светлината в индустрията с лимузини, тогава черната й дупка, най-тъмната й тъмница дойде във формата на безименен източноевропейски имигрант, известен просто като "Джоуви".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,766,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK