Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kada čujemo judinu trubu ponašat ćemo se normalno.
Когато чуем тръбата на Юда, ще се държим нормално.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti i tvoj brat klaus možete uzeti judinu staru sobu.
Ти и брат ти можете да останете в старата стая ма юда.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
znamo za "judinu inicijativu" jer je naš djed bio učeni muškarac.
Знаем всичко за Инициативата на Юда. защото нашия дядо беше човек на буквите.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
odande su ga prenijeli na konjima i sahranili kraj njegovih otaca u judinu gradu.
И докараха го на коне та го погребаха с бащите му в Юдовия столичен град .
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"kai salomonovu sinu roboamu, judejskomu kralju, i svim izraelcima u judinu i benjaminovu plemenu:
Говори на Ровоама Соломоновия син, Юдовия цар, и на целия Израил в Юда и във Вениамин, като речеш:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zatim doðoe do tvrðave tira i u sve gradove hivijaca i kanaanaca i zavrie svoj put u negebu judinu, u beer ebi.
тогава дойдоха в Тирската крепост и във всичките градове на евейците и на ханаанците; и излязоха в Вирсавее в южна Юда.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako govori jahve gospod: 'zato to se edom osveti domu judinu i tom se osvetom teko ogrijei,
Така казва Господ Иеова: Понеже Едом се отнесе отмъстително към Юдовия дом, и престъпи тежко като си отмъсти против тях,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
prema njihovim èetama, svih je upisanih u judinu taboru sto osamdeset i est tisuæa i èetiri stotine. neka oni prvi stupaju!
Всичките преброени в Юдовия стан бяха сто и осемдесет и шест хиляди и четиристотин души, според устроените им войнства). Те да се дигат първи.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zatim david i sva vojska to je bila s njim krenu na put i odoe u baalu judinu da odande donesu kovèeg boji, to nosi ime jahve sebaota koji stoluje nad kerubinima.
И Давид стана от Ваала Юдова та отиде, и всичките люде, които бяха с него, за да пренесе от там, дето се намираше , Божия ковчег, който се нарича с името на Господа на Силите, Който обитава между херувимите.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ode, dakle, ona iz mjesta gdje je ivjela, a s njome i njezine snahe; krenue na put da se vrate u zemlju judinu.
И тъй, тя излезе от мястото, гдето беше, и двете и снахи с нея, и вървяха по пътя да се върнат в Юдовата земя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer k'o lav æu biti efrajimu, kao laviæ domu judinu; ja, ja æu razderati i otiæi, odnijet æu i nitko neæe spasiti.
Защото аз ще бъда като лъв на Ефрема, И като млад лъв на Юдовия дом; Аз, да! аз ще разкъсам и ще си отида; Ще отнеса, и не ще има кой да отърве.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aki bi ga pitao: "gdje ste danas pljaèkali?" a david bi odgovorio da su pljaèkali u negebu judinu ili u negebu jerahmeelskom ili u negebu kenijskom.
И Анхус казваше на Давида : Где нападнахте днес? А Давид казваше: Южната част на Юда, и южната земя на ерамеилците и южната земя на кенейците.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali prorok gad reèe davidu: "nemoj ostati u svome skrovitu, nego idi i zaði u zemlju judinu." i david ode i zaðe u heretsku umu.
А пророк Гад каза на Давида: Не оставай в крепостта; излез, та иди в Юдовата земя, Тогава Давид отиде и влезе в дъбравата Арет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i reèe mi: "vidi li to, sine èovjeèji? malo li je domu judinu svih ovih gnusoba to ih ovdje èine, nego mi jo zemlju pune i nasiljem, i ponovo me izazivaju i granama pred nosom mau?
Тогава ми рече: Видя ли, сине човешки? Малко ли е за Юдовия дом дето вършат мерзости, каквито тия вършат тука? Защото като напълниха земята с насилия, пак предизвикват гнева Ми; и, ето, турят клончето до ноздрите си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting