Results for nebeskoj translation from Croatian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

nebeskoj

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Bulgarian

Info

Croatian

ko je glavni u nebeskoj palači?

Bulgarian

Кой командва в това царство?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zahvali nebeskoj gospi što večeramo kod tvog oca.

Bulgarian

Благодаря на Бога, че ще вечеряме у баща ти.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vrte se jedna oko druge, zaključane u nebeskoj jednakosti

Bulgarian

Въртят се една около друга, вкопчени в небесно съревнование.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sagradio je žrtvenike svoj nebeskoj vojsci u oba predvorja doma jahvina.

Bulgarian

Издигна жертвеници и на цялото небесно множество вътре в двата двора на Господния дом.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

zar bog nije u visini nebeskoj i zar zvijezdama tjeme on ne vidi?

Bulgarian

Бог не е ли на небесните висоти? Сега гледай височината на звездите, колко са на високо!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ni mi nismo visoko u nebeskoj hijerarhiji, ali ti si čak i niže od nas.

Bulgarian

Не сме достатъчно високи в небесната йерархия. А ти си дори по-ниско от нас!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

buran događaj može se desiti na nebeskoj cesti kada se dvije galaksije sudare frontalno.

Bulgarian

действителен образ на сливащи се галактики Страховитото явление може да се случи, когато две галактики са насочени директно една срещу друга.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pišao sam s ruba zida, spavao sam u nebeskoj celiji, borio se s brdskim plemenima...

Bulgarian

Пуснах една вода през Вала, спах в небесна клетка, бих се с племената на хълма - толкова много приключения.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sve unutar carstva se pokoreva nebeskoj mehanici definirano od strane sir isaac newton u 17om vijeku.

Bulgarian

Всички сферични тела се подчиняват на законите на небесната механика, определени от Сър Исак Нютон през 17-ти век.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

njezina facebook stranica je puna "new age" blebetanja o položaju zvijezda i nebeskoj energiji.

Bulgarian

Фейсбука й е пълен с ню ейдж глупости за звездни модели и небесна енергия.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

one koji se klanjaju na krovovima vojsci nebeskoj, one koji se klanjaju pred jahvom a zaklinju se milkomom;

Bulgarian

Ще изтребя и ония, които, върху къщните покриви, се кланят на небесното множество, И ония поклонници, които се кълнат в Господа, Но които се кълнат в Мелхома;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

duboko u našoj galaksiji, mliječnoj stazi golemoj nebeskoj knjižnici, svaka zvijezda, knjiga sa svojom pričom

Bulgarian

Дълбоко в галактиката, Млечния път, огромна небесна библиотека. И всяка звезда е като книга с нейната си история.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali otkako prestadosmo kaditi nebeskoj kraljici i lijevati joj ljevanice, u svemu smo oskudijevali i od maèa i gladi pogibali."

Bulgarian

Но откак престанахме да кадим на небесната царица и да й правим възлияния, сме били лишени от всичко, и довършихме се от нож и от глад.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

obnovio je uzvišice što ih bijaše oborio otac mu ezekija, podigao je žrtvenike baalu, naèinio ašere i stao se klanjati svoj nebeskoj vojsci i služiti joj.

Bulgarian

Устрои изново високите места, които баща му Езекия беше съборил, издигна жертвеници на ваалимите и направи ашери, и се кланяше на цялото небесно множество и им служеше.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i sve kuæe jeruzalemske i kuæe kraljeva judejskih bit æe oneèišæene kao mjesto tofet: sve kuæe kojima se na krovovima kad prinosi svoj vojsci nebeskoj i lijevaju ljevanice tuðim bogovima.'"

Bulgarian

И къщите на Ерусалим и къщите на Юдовите царе, които са нечисти, ще бъдат както мястото Тофет, дори всичките къщи, върху чиито покриви кадиха на цялото небесно войнство, и направиха възлияние на други богове.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

obnovio je uzvišice što ih bijaše oborio otac mu ezekija, podigao je žrtvenik baalu, naèinio ašere kako bijaše uèinio izraelski kralj ahab; i stao se klanjati svoj vojsci nebeskoj i služiti joj.

Bulgarian

Устрои изново високите места , които баща му Езекия бе съборил, издигна жертвеници на Ваала и направи ашера, както Израилевият цар Ахаав беше сторил, и се кланяше на цялото небесно множество и им служеше.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a žene rekoše: "kad kadimo kraljici nebeskoj i lijevamo joj ljevanice, zar joj bez znanja svojih muževa peèemo kolaèe u obliku lika njezina i lijevamo ljevanice?"

Bulgarian

А жените казаха: И когато кадяхме на небесната царица, та й правихме възлияния, дали без знанието на мъжете си й правехме млинове по нейния образ и правехме й възлияния?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'vi žene, ono što vaša usta obeæaju, to vaše ruke moraju i izvršiti. rekoste: 'mi æemo se tvrdo držati zavjeta što ih uèinismo: kaditi kraljici nebeskoj i lijevati joj ljevanice.' držite se samo svojih zavjeta i lijevajte revno ljevanice!

Bulgarian

Така говори Господ на Силите, Израилевият Бог, казвайки: Вие и жените ви не само говорихте с устата си, но и извършихте с ръцете си това, което казахте, че: Непременно ще изпълним обреците си, които обрекохме, да кадим на небесната царица и да й правим възлияния. Тогава, потвърждавайте обреците си, и изпълнявайте обреците си.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,260,300 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK