Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jednoga dana doðe on onamo, povuèe se u gornju sobu i poèinu ondje.
některého tedy času přišel tam, a všed do toho pokojíku, odpočinul tu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i potom poèinu david kraj otaca svojih i bi pokopan u davidovu gradu.
a tak usnul david s otci svými, a pohřben jest v městě davidově.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i blagoslovi bog sedmi dan i posveti, jer u taj dan poèinu od svega djela svoga koje uèini.
i požehnal bůh dni sedmému a posvětil ho; nebo v něm odpočinul bůh ode všeho díla svého, kteréž byl stvořil, aby učiněno bylo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i sedmoga dana bog dovri svoje djelo koje uèini. i poèinu u sedmi dan od svega djela koje uèini.
a dokonal bůh dne sedmého dílo své, kteréž dělal; a odpočinul v den sedmý ode všeho díla svého, kteréž byl dělal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hebron se prije zvao kirjat arba; a arba bijae velik èovjek meðu anakovcima. i poèinu zemlja od rata.
sloulo pak hebron prvé město arbe, kterýžto arbe byl člověk veliký mezi enakim. i odpočinula země od bojů.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
joram poèinu kraj svojih otaca i bi pokopan k svojim ocima u davidovu gradu. njegov sin ahazja zakralji se mjesto njega.
i usnul jehoram s otci svými, a pochován jest s otci svými v městě davidově, kraloval pak ochoziáš syn jeho místo něho.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
joafat poèinu sa svojim ocima i sahranjen bi u gradu davida, svoga praoca. na njegovo se mjesto zakraljio sin mu joram.
i usnul jozafat s otci svými, a pochován jest s otci svými v městě davida otce svého; kraloval pak joram syn jeho místo něho.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
joua zauze svu zemlju, kao to je jahve bio rekao mojsiju, i dade je u batinu izraelu podijelivi je po plemenima. i konaèno zemlja poèinu od rata.
tak tedy vzal jozue všecku tu zemi, jakž byl rozkázal hospodin mojžíšovi, a dal ji jozue v dědictví izraelovi vedlé dílů jejich, po pokoleních jejich. i odpočinula země od válek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve siðe u oblaku i poèe s njim govoriti. zatim uze od duha koji bijae na njemu i stavi na onu sedamdesetoricu starjeina. kad duh poèinu na njima, poèee prorokovati, ali to vie nikad ne uèinie.
i sstoupil hospodin v oblaku a mluvil k němu, a vzav z ducha, kterýž byl na něm, dal sedmdesáti mužům starším. i stalo se, když odpočinul na nich ten duch, že prorokovali, ale potom nikdy více.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sve dok jahve ne dade da poèinu i vaa braæa, kao i vi, i dok ne zaposjednu zemlju koju im daje jahve, bog va. tada se moete vratiti u zemlju koja vam pripada i koju vam je dao jahvin sluga mojsije, na drugoj strani jordana, prema istoku sunca.'"
dokudž nedá odpočinutí hospodin bratřím vašim jako i vám, a neobdrží dědičně také i oni země, kterouž hospodin bůh váš dává jim. potom navrátíte se do země dědictví svého, kterouž dal vám mojžíš, služebník hospodinův, s této strany jordánu, k východu slunce, a dědičně vlásti jí budete.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting