From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tako se pobjeda u onaj dan pretvorila u alost za svu vojsku, jer je vojska èula u onaj dan da kralj tuguje za svojim sinom.
a tak kradl se lid toho dne, vcházeje do města, jako se krade lid, když se stydí, utíkaje z boje.
a kad se ovo raspadljivo obuèe u neraspadljivost i ovo smrtno obuèe u besmrtnost, tada æe se obistiniti rijeè napisana: pobjeda iskapi smrt.
a když porušitelné toto tělo obleče neporušitelnost, a smrtelné toto obleče nesmrtelnost, tehdy se naplní řeč, kteráž napsána jest: pohlcena jest smrt v vítězství.
govoreæi: 'jedino je u jahvi pobjeda i snaga!'" k njemu æe doæi, postiðeni, svi to na nj su bjesnjeli.
Říkaje: toliko v hospodinu mám všelijakou spravedlnost a sílu, a až k samému přijde; ale zahanbeni budou všickni, kteříž se koli zlobí proti němu.
"tko je podigao s istoka onog kog ukorak prati pobjeda? tko mu izruèuje narode i kraljeve podlae? prah su pod maèem njegovim, k'o pljevu ih njegov luk raspruje.
kdo vzbudil od východu spravedlivého, aby ho následoval? kdo jemu podmanil národy, a způsobil, aby nad králi panoval, vydav je jako prach meči jeho, a jako plevy rozptýlené lučišti jeho?