Results for poslanike translation from Croatian to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Danish

Info

Croatian

sva zajednica posla tada poslanike benjaminovcima koji bijahu na rimonskoj stijeni: objaviše im mir.

Danish

derpå sendte hele menigheden sendebud hen for af underhandle med benjaminiterne, der befandt sig på rimmons klippe, og tilbyde dem fred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tek što bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku.

Danish

så kom hun i brynde for dem, så snart hun fik Øje på dem, og hun sendte bud til dem i kaldæa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada uputi jošua poslanike, koji otrèaše u šator. i gle, sve bijaše zakopano u šatoru, a odozdo srebro.

Danish

da sendte josua nogle folk hen, og de skyndte sig til teltet, og se, det var gemt i hans telt, sølvet nederst;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada izraelova plemena razaslaše poslanike po svemu benjaminovu plemenu s porukom: "kakav se to zloèin dogodio meðu vama?

Danish

og israels stammer sendte mænd ud i hele benjamins stamme og lod sige: "hvad er det for en misgerning, der er sket hos eder?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jiftah posla onda poslanike kralju amonaca s porukom: "Što ima izmeðu tebe i mene da si došao ratovati protiv moje zemlje?"

Danish

derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

doèuo je, naime, da je tirhaka, etiopski kralj, zavojštio na njega. tada sanherib ponovo uputi poslanike da kažu ezekiji:

Danish

så fik han underretning: om, at kong tirhaka af Ætiopien var rykket ud for at angribe ham, og han sendte sendebud til ezekias og sagde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a aramejci, vidjevši gdje su ih potukli izraelci, uputili su poslanike i doveli aramejce što su s onu stranu rijeke, na èelu sa Šofakom, vojvodom hadadezerove vojske.

Danish

men da aramæerne så, at de var slået af israel, sendte de bud og fik aramæerne hinsides floden til at rykke ud med sjofak, hadar'ezers hærfører, i spidsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali je asirski kralj otkrio da mu hošea sprema zavjeru: još je hošea poslao poslanike egipatskom kralju sou i nije platio danaka asirskom kralju kao svake godine. tada ga asirski kralj baci u tamnicu.

Danish

men siden opdagede assyrerkongen, at hosea var ved at stifte en sammensværgelse, idet han sendte sendebud til kong so af Ægypten og ikke mere svarede assyrerkongen den årlige skat. så berøvede assyrerkongen ham friheden og lod ham kaste i fængsel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali se on od njega odmetnu; poslanike uputi u egipat, tražeæi od njega konje i jaku vojsku. hoæe li uspjeti? može li umaæi onaj tko tako radi? raskinu savez, pa da umakne?

Danish

men han faldt fra og sendte sine bud til Ægypten, for at de skulde give ham heste og folk i mængde. mon det lykkes ham? mon den, der bærer sig således ad, slipper godt derfra? skal den, der bryder en pagt, slippe fra det?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,795,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK