From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
silan svijet prostrije svoje haljine po putu, a drugi rezahu grane sa stabala i sterahu ih po putu.
men de fleste af folkeskaren bredte deres klæder på vejen, andre huggede grene af træerne og strøede dem på vejen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rispa, ajina kæi, uze kostrijet i prostrije je za sebe na stijeni od poèetka jeèmene etve sve dok nije kia s neba pala na mrtva tijela, i tako nije dala nebeskim pticama da se sputaju na njih danju ni poljskim zvijerima noæu.
men rizpa, ajjas datter, tog sit sørgeklæde, bredte det ud på klippen og sad der fra høstens begyndelse, indtil der atter strømmede vand fra himmelen ned over dem; og hun tillod ikke himmelens fugle at kaste sig over dem om dagen eller markens dyr om natten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogi prostrijee svoje haljine po putu, a drugi narezae zelenih grana po poljima.
og mange bredte deres klæder på vejen, andre kviste, som de afskare på markerne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: