From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samo, drimo se onoga do èega smo stigli!
nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zbog èega krivnju moju istrauje i grijehe moje hoæe razotkriti,
that thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nadamo li se pak onomu èega ne gledamo, postojano to ièekujemo.
but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
obistinjuje se moje strahovanje, snalazi me, evo, èega god se bojah.
for the thing which i greatly feared is come upon me, and that which i was afraid of is come unto me.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ima li spremnosti, mila je po onom to ima, a ne po onom èega nema.
for if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ni oblièja bilo èega to po zemlji gmie, ni oblièja kakve ribe to je u vodi pod zemljom
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onaj koji se dotakne èega takva neka je neèist do veèeri i neka ne blaguje svetih prinosa dok ne okupa svoje tijelo u vodi.
the soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ako bi se dotakao èega to je bilo na njezinoj postelji ili na predmetu na kojem je ona sjedila, neka je neèist do veèeri.
and if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
meso koje se dotakne bilo èega neèista neka se ne jede nego na vatri spali! inaèe, tko je god èist moe jesti meso.
and the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"ne zovite urotom sve to narod ovaj urotom zove; ne bojte se èega se on boji i nemajte straha.
say ye not, a confederacy, to all them to whom this people shall say, a confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i tko se dotakne èega to je pod tim bolesnikom bilo neka je neèist do veèeri. tko ponese togod takvo neka svoju odjeæu opere, u vodi se okupa i ostane neèistim do veèeri.
and whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a on mu odgovori: "eno, u onom ondje gradu ivi èovjek boji; to je vrlo ugledan èovjek: to god rekne, sve se zacijelo ispunja. poðimo, dakle, k njemu, moda æe nas uputiti u ono zbog èega smo poli na put."
and he said unto him, behold now, there is in this city a man of god, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting