Results for bolesnikovoj translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

bolesnikovoj

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

doza jakavija ovisi o bolesnikovoj krvnoj slici.

English

the dose of jakavi depends on the patient’s blood cell count.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

xofigo doprinosi ukupnoj dugoročnoj bolesnikovoj izloženosti zračenju.

English

xofigo contributes to a patient’s overall long-term cumulative radiation exposure.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doza lijeka mepact ovisi o bolesnikovoj visini i težini.

English

the dose of mepact depends on the patient’s height and weight.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zaštićeno ime primijenjenog lijeka mora se jasno navesti u bolesnikovoj medicinskoj dokumentaciji.

English

the trade name of the administered product should be clearly recorded in the patient file.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

glavna mjera djelotvornosti temeljila se na bolesnikovoj procjeni kako je dobro djelovalo liječenje.

English

the main measure of effectiveness was based on patients’ assessment of how well treatment worked.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

liječnik treba redovito testirati glukozu u bolesnikovoj krvi kako bi se odredila najniža djelotvorna doza.

English

a doctor should regularly test the patient’s blood glucose to find the lowest effective dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovisno o težini anemije i bolesnikovoj tjelesnoj težini, druga se infuzija može dati dva do osam dana nakon prve doze.

English

depending on the severity of the anaemia and the patient’s body weight, a second infusion may be given two to eight days after the first dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dnevnu dozu treba individualno prilagoditi prema bolesnikovoj toleranciji proteina i dnevnom unosu proteina hranom potrebnom za podržavanje rasta i razvoja djeteta.

English

the daily dose should be individually adjusted according to the patient’s protein tolerance and the daily dietary protein intake needed to promote growth and development.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Željene razine glukoze u krvi te režim doziranja inzulina moraju se odrediti za svakog bolesnika pojedinačno i prilagoditi bolesnikovoj prehrani, tjelesnoj aktivnosti i načinu života.

English

the desired blood glucose levels and the insulin dose regimen must be determined individually and adjusted to suit the patient's diet, physical activity and life-style.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

početna doza ovisi o bolesnikovoj tjelesnoj težini, o tome uzima li bolesnik filmom obložene tablete ili tablete za oralnu suspenziju te o ukupnoj količini transfuzije koju je bolesnik primio.

English

the starting dose depends on the patient’s body weight, on whether the patient is taking the film-coated tablet or the dispersible tablet and on the total amount of transfusion the patient has received.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doza i učestalost terapije ovise o bolesnikovoj tjelesnoj težini te o tome koristi li se alprolix za liječenje ili sprečavanje krvarenja, kao i o tome kojeg je stupnja ozbiljnosti manjak faktora ix u bolesnika te o opsegu i mjestu krvarenja i bolesnikovoj dobi i zdravstvenom stanju.

English

the dose and frequency of treatment depend on the patient’s bodyweight and whether alprolix is used to treat or prevent bleeding, as well as the severity of the patient’s factor ix deficiency, the extent and location of the bleeding and the patient’s age and health.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Željene razine glukoze u krvi, tip lijeka insuman koji će se primijeniti te doza i vrijeme doziranja svake injekcije određuje liječnik za svakog bolesnika posebno te se ovi parametri prilagođavaju bolesnikovoj prehrani, tjelesnoj aktivnosti i životnom stilu.

English

the desired blood glucose levels, the type of insuman to be used, and the dose and timing of injections are determined by the doctor for each patient individually, and are adjusted to suit the patient’s diet, physical activity and lifestyle.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

brzinu infuzije i dalje se može povećavati sukladno standardnom postupku, ovisno o mišljenju liječnika i bolesnikovoj podnošljivosti (brzina se ne smije povećavati u intervalima manjima od 30 minuta).

English

the infusion rate can continue to be increased according to standard procedures, according to physician discretion and patient tolerance (not to exceed increasing the rate every 30 minutes).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako bi se poboljšalo praćenje lijekova koji sadrže faktore stimulacije granulocitnih kolonija (g-csf), zaštićeno ime primijenjenog lijeka mora se jasno navesti u bolesnikovoj medicinskoj dokumentaciji.

English

in order to improve the traceability of granulocyte-colony stimulating factors (g-csfs), the trade name of the administered product should be clearly recorded in the patient file.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

druga dva ispitivanja (516 bolesnika) proučavala su učinke lijeka xyrem na prekomjernu dnevnu pospanost i druge simptome narkolepsije ili kad se lijek uzimao sam ili kao dodatak postojećoj bolesnikovoj dozi modafinila (stimulirajući lijek koji se koristi za liječenje narkolepsije).

English

the other two studies (516 patients) examined the effects of xyrem on excessive daytime sleepiness and other symptoms of narcolepsy, either taken alone or as an add-on to the patient’s existing dose of modafinil (a stimulant medicine used to treat narcolepsy).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,778,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK