Hai cercato la traduzione di bolesnikovoj da Croato a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

English

Informazioni

Croatian

bolesnikovoj

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Inglese

Informazioni

Croato

doza jakavija ovisi o bolesnikovoj krvnoj slici.

Inglese

the dose of jakavi depends on the patient’s blood cell count.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

xofigo doprinosi ukupnoj dugoročnoj bolesnikovoj izloženosti zračenju.

Inglese

xofigo contributes to a patient’s overall long-term cumulative radiation exposure.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

doza lijeka mepact ovisi o bolesnikovoj visini i težini.

Inglese

the dose of mepact depends on the patient’s height and weight.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

zaštićeno ime primijenjenog lijeka mora se jasno navesti u bolesnikovoj medicinskoj dokumentaciji.

Inglese

the trade name of the administered product should be clearly recorded in the patient file.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

glavna mjera djelotvornosti temeljila se na bolesnikovoj procjeni kako je dobro djelovalo liječenje.

Inglese

the main measure of effectiveness was based on patients’ assessment of how well treatment worked.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

liječnik treba redovito testirati glukozu u bolesnikovoj krvi kako bi se odredila najniža djelotvorna doza.

Inglese

a doctor should regularly test the patient’s blood glucose to find the lowest effective dose.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ovisno o težini anemije i bolesnikovoj tjelesnoj težini, druga se infuzija može dati dva do osam dana nakon prve doze.

Inglese

depending on the severity of the anaemia and the patient’s body weight, a second infusion may be given two to eight days after the first dose.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

dnevnu dozu treba individualno prilagoditi prema bolesnikovoj toleranciji proteina i dnevnom unosu proteina hranom potrebnom za podržavanje rasta i razvoja djeteta.

Inglese

the daily dose should be individually adjusted according to the patient’s protein tolerance and the daily dietary protein intake needed to promote growth and development.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

Željene razine glukoze u krvi te režim doziranja inzulina moraju se odrediti za svakog bolesnika pojedinačno i prilagoditi bolesnikovoj prehrani, tjelesnoj aktivnosti i načinu života.

Inglese

the desired blood glucose levels and the insulin dose regimen must be determined individually and adjusted to suit the patient's diet, physical activity and life-style.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Croato

početna doza ovisi o bolesnikovoj tjelesnoj težini, o tome uzima li bolesnik filmom obložene tablete ili tablete za oralnu suspenziju te o ukupnoj količini transfuzije koju je bolesnik primio.

Inglese

the starting dose depends on the patient’s body weight, on whether the patient is taking the film-coated tablet or the dispersible tablet and on the total amount of transfusion the patient has received.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

doza i učestalost terapije ovise o bolesnikovoj tjelesnoj težini te o tome koristi li se alprolix za liječenje ili sprečavanje krvarenja, kao i o tome kojeg je stupnja ozbiljnosti manjak faktora ix u bolesnika te o opsegu i mjestu krvarenja i bolesnikovoj dobi i zdravstvenom stanju.

Inglese

the dose and frequency of treatment depend on the patient’s bodyweight and whether alprolix is used to treat or prevent bleeding, as well as the severity of the patient’s factor ix deficiency, the extent and location of the bleeding and the patient’s age and health.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

Željene razine glukoze u krvi, tip lijeka insuman koji će se primijeniti te doza i vrijeme doziranja svake injekcije određuje liječnik za svakog bolesnika posebno te se ovi parametri prilagođavaju bolesnikovoj prehrani, tjelesnoj aktivnosti i životnom stilu.

Inglese

the desired blood glucose levels, the type of insuman to be used, and the dose and timing of injections are determined by the doctor for each patient individually, and are adjusted to suit the patient’s diet, physical activity and lifestyle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

brzinu infuzije i dalje se može povećavati sukladno standardnom postupku, ovisno o mišljenju liječnika i bolesnikovoj podnošljivosti (brzina se ne smije povećavati u intervalima manjima od 30 minuta).

Inglese

the infusion rate can continue to be increased according to standard procedures, according to physician discretion and patient tolerance (not to exceed increasing the rate every 30 minutes).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

kako bi se poboljšalo praćenje lijekova koji sadrže faktore stimulacije granulocitnih kolonija (g-csf), zaštićeno ime primijenjenog lijeka mora se jasno navesti u bolesnikovoj medicinskoj dokumentaciji.

Inglese

in order to improve the traceability of granulocyte-colony stimulating factors (g-csfs), the trade name of the administered product should be clearly recorded in the patient file.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

druga dva ispitivanja (516 bolesnika) proučavala su učinke lijeka xyrem na prekomjernu dnevnu pospanost i druge simptome narkolepsije ili kad se lijek uzimao sam ili kao dodatak postojećoj bolesnikovoj dozi modafinila (stimulirajući lijek koji se koristi za liječenje narkolepsije).

Inglese

the other two studies (516 patients) examined the effects of xyrem on excessive daytime sleepiness and other symptoms of narcolepsy, either taken alone or as an add-on to the patient’s existing dose of modafinil (a stimulant medicine used to treat narcolepsy).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,120,383 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK