Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tko je ovaj čovjek?
who is this person?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu je ovaj gospodin , u redu ?
so , there 's this guy , right ?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
za mnoge je ovaj trend zbunjujuć.
the trend is puzzling to many.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
grad zagreb dovršio je projekt pročišćavanja vode vrijedan 250 milijuna eura.
the city of zagreb has completed a 250m-euro water purification project.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
koliko je ovaj proračun financijski stabilan?
how stable is this budget financially?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
time je ovaj projekt imao veću edukacijsku vrijednost .
therefore this project also had a great educational value .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
smatram da će doći iz spektra kao što je ovaj .
i think it will come from a spectrum like this .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
dakle , vidite da je ovaj avion više simbol .
so , you see that this airplane is more a symbol .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
sagradio ga je ovaj čovjek koji je wayne mccullough .
it was built by this man who is wayne mccullough .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ono što je možda još nevjerovatnije je da je ovaj zajednički cilj ujedinio srpske i albanske stručnjake.
perhaps even more remarkably, the cause has brought together serbian and albanian experts.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
egso podržava ovaj cilj jer bi također koristio sektoru čelika.
the eesc supports this objective as it would also benefit the steel sector.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, plan programa i ovaj cilj ne podudaraju se u potpunosti.
but there is a gap between the set-up of the schemes and this objective.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kada je ovaj kip iskelsan očekivano trajanje života je vjerojatno bilo 30 .
when this statue was carved the average life expectancy was probably 30 .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
"ne postoji događaj kao što je ovaj u sjedinjenim američkim državama.
"there is no event like this in the united states.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dakle , da je ovaj gospodin imao holističku edukaciju zar bi sjedio tamo ?
so if this gentleman had had a holistic education , would he be sitting there ?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
"mislim da je ovaj sporazum ozbiljan korak prema priznanju neovisnosti kosova.
"i think that this agreement is a serious step towards the recognition of kosovo’s independence.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
drugi proces učenja koji vidim je ovaj -- ( smijeh ) u redu .
another learning process that i see is this -- ( laughter ) ok .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
dakle , kroz govore kao što je ovaj danas , kroz intervjue , kroz sastanke , naš je cilj da pridobijemo što više ljudi u naš tim .
so , through speeches like this one today , through interviews , through meetings , our goal is to get as many people possible on the team .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, milorad pupovac, pripadnik srpske manjine u hrvatskoj, kritizirao je ovaj posjet.
but milorad pupovac, a member of croatia's serbian minority, criticised the visit.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jedinstveni europski akt, potpisan 18. veljače 1986. godine i na snazi od 1. srpnja 1987. godine, potvrdio je ovaj ambiciozan cilj i
on the basis of a white paper drawn up in 1985 by the commission chaired by jacques delors, the community set itself the task of creating a single market by 1 january 1993.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: