From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isus te voli
jesus loves you
Last Update: 2018-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i zaplaka isus.
jesus wept.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to isus traži od nas .
this is what jesus asked of us .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nato im isus kaza ovu prispodobu:
and he spake this parable unto them, saying,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a isus se uputi na maslinsku goru.
jesus went unto the mount of olives.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isus im ponovno prozbori u prispodobama:
and jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a isus zavapi jakim glasom i izdahnu.
and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isus se otrese na nj i odmah ga otpravi
and he straitly charged him, and forthwith sent him away;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biblija kaže kako je isus jedini spasitelj svijeta .
the bible says jesus is the only one who can save the world .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oni tvrde da isus nikad nije govorio o homoseksualnosti .
and their argument is that jesus never talked about homosexuality .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a isus ljubljae martu i njezinu sestru i lazara.
now jesus loved martha, and her sister, and lazarus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evo, zaèet æe i roditi sina i nadjenut æe mu ime isus.
and, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name jesus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakon toga se isus povlači u pereju od kuda je pozvan u betaniju .
after this , jesus went to perea , where he was summoned to bethany .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slažu se da je isus govorio o pomaganju prezrenima , pomaganju siromašnima .
so , they say jesus did talk a lot about helping the outcasts , helping poor people .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kae joj isus: "ja sam, ja koji s tobom govorim!"
jesus saith unto her, i that speak unto thee am he.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isus im odgovori: "ne treba zdravima lijeènika, nego bolesnima.
and jesus answering said unto them, they that are whole need not a physician; but they that are sick.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isus æe mu: "progledaj! vjera te tvoja spasila."
and jesus said unto him, receive thy sight: thy faith hath saved thee.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a isus im reèe: "ne treba da idu, dajte im vi jesti."
but jesus said unto them, they need not depart; give ye them to eat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isus mu odgovori: "pisano je: ne ivi èovjek samo o kruhu."
and jesus answered him, saying, it is written, that man shall not live by bread alone, but by every word of god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting