Results for izraelovu translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

izraelovu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu izraelovu.

English

all the people of the land shall give this oblation for the prince in israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada podiže jošua žrtvenik jahvi, bogu izraelovu, na gori ebalu,

English

then joshua built an altar unto the lord god of israel in mount ebal,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer ovako govori jahve domu izraelovu: "tražite i živjet æete.

English

for thus saith the lord unto the house of israel, seek ye me, and ye shall live:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

potom dozva sina salomona i zapovjedi mu da sagradi dom jahvi, bogu izraelovu.

English

then he called for solomon his son, and charged him to build an house for the lord god of israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"sine èovjeèji, smisli zagonetku i iznesi prispodobu domu izraelovu! reci:

English

son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of israel;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a siromasi æe se opet radovati u jahvi, najbjedniji æe klicat' svecu izraelovu,

English

the meek also shall increase their joy in the lord, and the poor among men shall rejoice in the holy one of israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer neæe više biti u domu izraelovu varavih viðenja, ni lažnih proroštava kojima ljude bijahu zavodili.

English

for there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali kada su èuli judini i benjaminovi neprijatelji da povratnici iz sužanjstva grade svetište jahvi, bogu izraelovu,

English

now when the adversaries of judah and benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the lord god of israel;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i da odneseš srebro i zlato koje kralj i njegovih sedam savjetnika dragovoljno prinose bogu izraelovu, koji prebiva u jeruzalemu,

English

and to carry the silver and gold, which the king and his counsellers have freely offered unto the god of israel, whose habitation is in jerusalem,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"maknite, dakle, tuðe bogove koji su meðu vama i priklonite svoja srca jahvi, bogu izraelovu."

English

now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the lord god of israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ako se danas odvraæate od jahve i bunite se danas protiv njega, neæe li se sutra izliti njegov gnjev na svu zajednicu izraelovu?

English

but that ye must turn away this day from following the lord? and it will be, seeing ye rebel to day against the lord, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tebe sam, sine èovjeèji, postavio za stražara domu izraelovu: kad èuješ rijeè iz mojih usta, opomeni ih u moje ime.

English

so thou, o son of man, i have set thee a watchman unto the house of israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

'u onaj æu dan uèiniti da izraste rog domu izraelovu, a tebi æu usta otvoriti meðu njima. i znat æe da sam ja jahve.'"

English

in that day will i cause the horn of the house of israel to bud forth, and i will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"evo dolaze dani - rijeè je jahvina - kad æu u domu izraelovu i u domu judinu posijati sjeme èovjeèje i sjeme životinjsko.

English

behold, the days come, saith the lord, that i will sow the house of israel and the house of judah with the seed of man, and with the seed of beast.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"evo, dolaze dani - rijeè je jahvina - kad æu ispuniti dobro obeæanje što ga dadoh domu izraelovu i domu judinu:

English

behold, the days come, saith the lord, that i will perform that good thing which i have promised unto the house of israel and to the house of judah.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i da više ne bude uzdanje domu izraelovu. nek' mu u pamet doziva grijehe koje bijaše poèinio okreæuæi se za njima. i oni æe spoznati da sam ja jahve.'"

English

and it shall be no more the confidence of the house of israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that i am the lord god.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

sine èovjeèji, reci domu izraelovu: 'ovako govori jahve gospod! i ovim me oci vaši još uvrijediše: nevjerom mi se iznevjeriše!

English

therefore, son of man, speak unto the house of israel, and say unto them, thus saith the lord god; yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ja æu uèvrstiti zauvijek tvoje kraljevsko prijestolje nad izraelom, kako sam obeæao tvome ocu davidu kad sam rekao: 'nikada ti neæe nestati nasljednika na prijestolju izraelovu.'

English

then i will establish the throne of thy kingdom upon israel for ever, as i promised to david thy father, saying, there shall not fail thee a man upon the throne of israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"reci domu izraelovu: ovako govori jahve gospod: evo, oskvrnut æu svoje svetište, vaš ponos snažni, radost vam oèinju i èežnju duše vaše! i sinovi i kæeri koje ostaviste, od maèa æe pasti!

English

speak unto the house of israel, thus saith the lord god; behold, i will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,775,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK