Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
njime se krajnja odgovornost za imenovanje i nadzor prijavljenih tijela ostavlja pojedinačnoj državi članici.
it leaves the ultimate responsibility for designating and monitoring notified bodies with the individual member state.
po grgi gamulinu “ vrhunac starog graditeljstva ” a po vjekoslavu kalebu “ krajnja romantičnost ” je betina !
the painter grgo gamulin described is as " the epitome of ancient architecture , " and the writer vjekoslav kaleb remarked that betina is “ the ultimate romance” !