From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"mi smo otvoren, multikulturan grad i želimo dobrodošlicu prosvjednicima", izjavio je ministar sjeverne grčke giorgos paschalidis.
"we are an open, multicultural city and will welcome demonstrators," northern greece minister giorgos paschalidis said.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da bi bile spremne i za najgore, grčke vlasti u pripravnosti drze i 33 javna tuzitelja u slučaju da dođe do uhićenja. vlasti su priopćile da će po svemu sudeći najmanje 60, 000 prosvjednika doputovati u solun te da očekuju prosvjede tijekom trajanja summita. međutim prosvjednici su obećali da će biti vise od 100, 000 ljudi koji će, kako je rekao jedan od njih, iskazati "građanski neposluh". dok će kompleks porto carras biti zabranjena zona za prosvjednike, u solunu neće biti nikakvih ograničenja. "mi smo otvoren, multikulturan grad i zelimo dobrodoslicu prosvjednicima", izjavio je ministar sjeverne grčke giorgos paschalidis. grčke vlasti summit eu dozivljavaju kao ključni test pred ljetne olimpijske igre u ateni 2004. godine.
to make sure it is prepared for the worst, greece is keeping 33 public prosecutors on stand-by, should the need arise to process arrests. authorities say at least 60,000 demonstrators are likely to arrive in thessaloniki, and are expected to stage protests during the summit. but demonstrators promise more than 100,000 people, who will commit acts described by one as "social disobedience". while protesters' access to the porto carras resort will be blocked off, there will be no restricted zones in thessaloniki. "we are an open, multicultural city and will welcome demonstrators," northern greece minister giorgos paschalidis said. authorities view the eu summit as a key test before the 2004 summer olympics in athens.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting