Results for pogreške u podacima translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

pogreške u podacima

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

pogreška u podacima

English

describe data fields

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govorimo o davljenju u podacima .

English

we talk about drowning in data .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ispraviti velike pogreške u politikama

English

correct gross policy errors

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali činio je pogreške u dobrom smjeru .

English

but he made mistakes in a good direction .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ova web- stranica sadrži pogreške u kodiranju.

English

this web page contains coding errors.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nisu pronađene pogreške u pregledanim prihodovnim transakcijama.

English

no errors were found in the examined revenue transactions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

poseidon ne odgovara za eventualne pogreške u tisku .

English

poseidon is not liable for any print errors .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na slici u nastavku predstavljene su praznine u podacima.

English

the data from finland show that on average, it takes 21 days from the judicial decision until the bank account is frozen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

postoje rupe u podacima o količinama otpada ispuštenog u more.

English

data gaps exist for volumes of waste discharged at sea.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razlike među njima u okvirima su statističke pogreške u istraživanjima.

English

the differences are within the poll's margin of error.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

došlo je do pogreške u programu koja bi mogla uzrokovati problemename

English

there was an error in the program which may cause problems

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to je značilo da je razlika mnogo veća od netočnosti u podacima .

English

and this means that it 's much bigger a difference than the uncertainty of the data .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

program snima graf pogreške u html i wolfram mathematica notebook format .

English

the program can save a graph of training error in html and wolfram mathematica notebook format .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kategorije su dodijeljene ovisno o apsolutnim učestalostima u podacima kliničkih ispitivanja.

English

categories have been assigned based on absolute frequencies in the clinical trial data.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pogreške u načinu uzimanja ovog lijeka mogu imati ozbiljne posljedice za zdravlje.

English

errors in how you take this medicine may have serious health consequences.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

podsjetnik da je potrebno prijaviti nuspojave, uključujući i pogreške u primjeni lijeka.

English

reminder of the need to report adverse events, including medication errors.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

primjerice, već se nekoliko godina povećava procijenjena stopa pogreške u području poljoprivrede.

English

for example, there has been a rise in the estimated error rate in the area of agriculture over several years.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

očekuju velike razlike u podacima iz novog popisa stanovništva u odnosu na onaj iz 2003.

English

they are bracing themselves for large figure differences between the current census and the one from 2003.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sadrži pojmove pronađene u prethodno pregledanim tekstovima koji se pojavljuju kao učestale pogreške u pisanju .

English

the dictionary includes terms found in previously examined texts which appear to be frequent spelling mistakes .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nije bilo razlike u podacima o djelotvornosti i sigurnosti između muškaraca i žena u kliničkim ispitivanjima faze 3.

English

there were no differences in the phase 3 clinical studies for efficacy and safety data between men and women.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,760,772,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK