From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da æe iz nje protjerati sve tvoje neprijatelje ispred tebe; tako je obeæao jahve.
to cast out all thine enemies from before thee, as the lord hath spoken.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zločini su počinjeni dok su srbi pokušavali protjerati pripadnike drugih etničkih zajednica iz tog područja.
the crimes were committed while serbs were trying to drive members of other ethnic groups out of the area.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
francuska policija prvo upozori rome kako će ukloniti njihov kamp u tjedan dana i protjerati ih ukoliko ne odu.
french police first warn roma they will bring down their camp in a week and expel them unless they leave.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve æe ispred vas protjerati sve te narode i vi æete s posjeda odagnati narode brojnije i jaèe od sebe.
then will the lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moda æe u svome srcu reæi: 'oni su narodi brojniji od mene, kako æu ih onda protjerati?'
if thou shalt say in thine heart, these nations are more than i; how can i dispossess them?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a jebusejce koji su ivjeli u jeruzalemu nisu mogli protjerati sinovi judini. tako su ostali sa sinovima judinim u jeruzalemu sve do danas.
as for the jebusites the inhabitants of jerusalem, the children of judah could not drive them out: but the jebusites dwell with the children of judah at jerusalem unto this day.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
u novoj presudi ističe se kako su nizozemci trebali znati što će se dogoditi s tom trojicom muškaraca, te da ih nisu trebali protjerati iz baze.
the latest decision said the dutch should have known what would happen to the three men and should have not expelled them from the base.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
'evo je neki narod doao iz egipta i prekrio lice zemlje. doði da ga prokune. tako æu ga moæi svladati i protjerati.'"
behold, there is a people come out of egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure i shall be able to overcome them, and drive them out.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uz ostalo, u dnevnicima su, kako se izvješćuje, pruženi dokazi o tajnom sporazumu između srba i hrvata o tome kako podijeliti bih i protjerati muslimane iz određenih područja.
among other things, the diaries reportedly provide evidence of a secret agreement between serbs and croats on how to divide bih and expel muslims from certain areas.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nadležna nacionalna tijela mogu ispitati pojedinačne slučajeve ako utemeljeno sumnjaju na zlouporabu, a ako zaključe da slučaj zlouporabe postoji, uskratiti pravo boravišta dotičnoj osobi i protjerati ju sa svojeg državnog područja.
national authorities may investigate individual cases where they have a well-founded suspicion of abuse and, if they conclude that there is indeed an instance of abuse, they may withdraw the person's right of residence and expel him/her from the territory.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
državljanina treće zemlje koji utvrdi da uživa pravo slobodnog kretanja u skladu s pravom unije mogu s državnog područja dotične države članice protjerati samo njezina tijela nadležna za granice i useljavanje u skladu s direktivom 2004/38/ez.”
a third country national who establishes that he or she enjoys the right of free movement under union law may only be expelled by the competent border and immigration authorities of the territory of the member state concerned in accordance with directive 2004/38/ec."
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting