Results for suglasili translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

suglasili

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

"suglasili smo se oko devet".

English

"we agreed on nine of them."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

mnogi bi se suglasili da ipak ima prostora za poboljšanje.

English

many would agree that there is room for improvement.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

suglasili su se kako se makedonija ne sučeljava s prijetnjom stabilnosti.

English

the parties agreed that macedonia faces no threats to its stability.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

također su se suglasili glede unaprjeđenja odnosa kroz suradnju i dijalog.

English

they also agreed on furthering relations through co-operation and dialogue.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

također su se suglasili oko potrebe učinkovitijeg korištenja strukturnih fondova unije.

English

they also agreed on the need for a more efficient use of the bloc's structural funds.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

turska i mmf suglasili su se oko nacrta sporazuma o paketu gospodarskih reformi.

English

turkey and the imf have reached a draft agreement on a package of economic reforms.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

suglasili su se da vlada pomogne u pronalaženju rješenja za infrastrukturne i komunalne probleme.

English

they agreed that the government would assist in seeking solutions for infrastructural and communal problems.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

modernizacija postojećih objekata i izgradnja novih ključan je korak, suglasili su se čelnici.

English

modernising the existing facilities and building new ones is a key step, the leaders agreed.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

dodao je kako će se mjerama oko kojih su se suglasili utrti put povećanju trgovinske razmjene.

English

he added that the measures the two leaders agreed on would pave the way for an increase.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

suglasili su se kako bi borba protiv terorizma i organiziranog kriminala trebali biti prioriteti bilateralne suradnje.

English

they agreed that the fight against terrorism and organised crime would be priorities of bilateral co-operation.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

također su se suglasili glede potrebe odustajanja od politike koja je usmjerena na članstvo u eu po svaku cijenu.

English

they also agreed on the need to abandon policies aimed at eu membership at any cost.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i međunarodna zajednica i lokalne vlade suglasili su se kako je utemeljenje mpi jedan od najznačajnijih koraka poduzetih u tom cilju.

English

both the international community and local authorities agreed that the establishment of the mpi was one of the most significant steps taken towards that end in some time.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dvojica ministara suglasili su se oko buduće zajedničke obuke oružanih snaga svojih zemalja i suradnje u međunarodnim vojnim misijama.

English

the two agreed on future joint training of their countries' armed forces and co-operation in international military missions.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razgovarali su o mogućim projektima od zajedničkog interesa koji se odnose na cestovnu infrastrukturu i suglasili oko potrebe brzog rješavanja pitanja označavanja granice.

English

they discussed possible road infrastructure projects of common interest, and agreed on the need for a fast solution of the border demarcation issue.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na poslijepodnevnom poslovnom forumu ekonomski stručnjaci naglasili su ulogu turske kao regionalnog pokretača rasta, ali se nisu suglasili oko budućnosti eurozone i same eu.

English

at an afternoon business forum, economic experts stressed the role of turkey as a regional engine of growth but disagreed about the fate of the eurozone and the eu itself.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

budućnost makedonije, albanije, crne gore i kosova leži u eu i nato-u, suglasili su se u utorak predsjednici četiriju zemalja.

English

the future of macedonia, albania, montenegro and kosovo lies in the eu and nato, the presidents of the four countries agreed on tuesday.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bosanski političari suglasili su se 2006. godine glede paketa ustavnih promjena usmjerenih na jačanje središnjih institucija i unaprjeđenje njihove učinkovitosti, ali one nikada nisu usvojene.

English

in 2006, bosnian politicians agreed on a package of constitutional changes, aimed at strengthening central institutions and improving their efficiency, but they were never adopted.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

makedonska vlada i udruga novinara makedonije (znm) suglasili su se da kleveta i slične uvrede neće biti kaznena djela, već prekršaji.

English

the macedonian government and the association of journalists of macedonia (znm) agreed that libel and related insults will be charged not as crimes, but as civil offences.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

posebni izaslanik eu za crnogorski referendum, miroslav lajcak, predložio je održavanje glasovanja 14. svibnja, ali crnogorski političari suglasili su se o održavanju referenduma tjedan dana kasnije.

English

the eu's special envoy for the montenegrin referendum, miroslav lajcak, had proposed that the vote be held on 14 may, but montenegrin politicians agreed that it should take place a week later.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

također su se suglasili kako bi suradnja srbije sa sjedinjenim američkom državama i vojnim saveznicima mogla biti "ključan čimbenik stabilnosti na balkanu", kazao je Šutanovac.

English

they also agreed that serbia's co-operation with the united states and military allies could be "the key stability factor in the balkans", said sutanovac.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,383,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK