Results for uvećan za dodatke na plaću translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

uvećan za dodatke na plaću

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

% 1 instalacijska rutina za dodatke

English

%1 add-on installer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pravo na plaću za obavljen rad.

English

right to payment for work completed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovo je vizualizacija svih dokaza za dodatke prehrani .

English

this is a visualization of all the evidence for nutritional supplements .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

najvažnija se promjena odnosi na plaću na koju upućeni radnik ima pravo.

English

the main change concerns the rates of pay a posted worker is entitled to.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mogli bi probati i proširiti kapacitet gradeći dodatke na svim postojećim stanovima .

English

you could try and expand the capacity by doing additions on all the existing apartments .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

raditi na postizanju sveobuhvatne socijalne zaštite za nezaposlene, uz ograničavanje upotrebe sustava doplataka na plaću u cilju lakše preraspodjele rada.

English

work towards a comprehensive social protection for the unemployed, while limiting the use of wage supplementation schemes to facilitate labour re-allocation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

plaća neće uključivati samo minimalnu plaću nego i druge elemente kao što su eventualne nagrade ili dodaci na plaću.

English

remuneration will not only include the minimum rates of pay, but also other elements such as bonuses or allowances where applicable.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

3.4 ovim prijedlogom komisija želi smanjiti dodatke na rizik u bankovnom sustavu i staviti pod kontrolu potencijalno spekulativne poslove.

English

3.4 through this proposal, the commission seeks to reduce risk margins in the banking system and bring potentially speculative operations under control.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kod onih čiji je unos kalcija u organizam bio manji od 500 grama na dan , rizik od periodontalnih oboljenja bio je uvećan za čak 54 % .

English

those women whose daily calcium intake is less than 500 grams have a 54 % higher risk of periodontal disease .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

15 plaće u javnom sektoru regulirane su nedosljednim odredbama koje se u pogledu definicije složenosti posla, povlastica i dodataka na plaću razlikuju i različito primjenjuju po javnim ustanovama.

English

15 public sector wages are regulated by inconsistent provisions across public institutions in the definition of job complexity, fringe benefits and wage supplements.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na malti se načelo jednakog postupanja, u mjeri u kojoj se to odnosi na plaću, ne primjenjuje tijekom prva četiri tjedna ustupanja ukoliko ustupanje traje 14 tjedana ili više.

English

in malta, the principle of equal treatment, insofar as it relates to pay, does not apply for the first four weeks of an assignment if that assignment lasts 14 weeks or more.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ti uvjeti odnose se na plaću, kao i na trajanje radnog vremena, prekovremeni rad, pauze, odmore, noćni rad, dopuste i državne praznike.

English

these conditions cover pay, as well as the duration of working time, overtime, breaks, rest periods, night work, holidays and public holidays.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nakon stupanja na snagu direktive o kapitalnim zahtjevima institucije su često upotrebljavale takozvane dodatke na temelju uloge koji su se smatrali fiksnim primicima (čime je dopušteno više varijabilnih primitaka).

English

following the entry into force of crd iv, institutions made frequent use of so-called role-based allowances, which were treated as fixed remuneration (thus allowing more variable remuneration).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovaj jednotranšni zajam za razvojnu politiku denominiran u eurima odobren je uz šestomjesečni euribor uvećan za fiksnu kamatnu maržu, koja trenutno odgovara kamatnoj stopi od oko 1,2 posto, uz jednokratnu otplatu glavnice nakon 15 godina.

English

the loan is a stand-alone single-tranche development policy loan approved at 6-month euribor for eur plus a fixed spread, which would currently translate into an interest rate of about 1.2 percent with a 15-year bullet repayment pattern.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uhljebljen u svoje fotelje po morh- u , glavnom stožeru i zapovjedništvu hrvatskog ratnog zrakoplovstva , veliki broj zaposlenika , dakle ne pilota , svaki mjesec uzima letački dodatak na plaću .

English

sitting pretty in their office chairs at the ministry of defence , the office of the chiefs of staff and the air force high command , a large number of personnel , who are not pilots , take home an aviation bonus on top of their monthly salary .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako zamjenska imovina nije kupljena prije kraja druge porezne godine nakon godine u kojoj je došlo do prodaje imovine, iznos koji je odbijen u godini prodaje, uvećan za 10 %, dodaje se poreznoj osnovici u drugoj godini nakon što je došlo do prodaje.

English

where the replacement asset is not purchased before the end of the second tax year after the year in which the disposal of the asset took place, the amount deducted in the year of disposal, increased by 10 %, shall be added to the tax base in the second tax year after the disposal took place.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

apsurd je kako vojni obavještajci u vojno sigurnosnoj agenciji u zagrebu , koji vrijeme uglavnom provode u svojim uredima na zagrebačkom Črnomercu i na krešimirovu trgu , imaju dodatak na plaću za otežane uvjete rada , i to u visini 1000 kuna , a pripadnici 350 . obavještajne bojne na to nemaju pravo .

English

it is absurd that military intelligence officers in the military intelligence agency in zagreb , who spend their time mainly in their offices in the zagreb neighbourhood of crnomerec and on kresimir square , have an attribution to their wages for difficult working environments totalling 1000 kuna , while members of the 350th intelligence battalion do not have that same right .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

apsurd je da vojni obavještajci u vojno- sigurnosnoj agenciji u zagrebu , koji vrijeme uglavnom provode u svojim uredima na zagrebačkom Črnomercu i na krešimirovu trgu , imaju dodatak na plaću za otežane uvjete rada , i to od 1000 kuna , a pripadnici 350 . obavještajne bojne na to nemaju pravo .

English

it is absurd that military intelligence agents at the military-security agency in zagreb , who spend most of their time at their offices at zagreb 's crnomerec quarter and on kresimir square have wage benefits to the tune of 1,000 kuna for harsh working conditions , which members of the 350th intelligence battalion are not entitled to .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,088,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK